Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent général d'assurances
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Contrat d'assurance
Courtière en assurances
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Inspecteur enquêteur d'assurances
Mandataire en assurances
Police d'assurance

Vertaling van "concluraient une assurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


agent général d'assurances | courtière en assurances | courtier en assurances/courtière en assurances | mandataire en assurances

makelaar in assurantiën | verzekeringsbemiddelaar | assurantiemakelaarster | verzekeringsagent


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

cascoassurantie | cascoverzekering | scheepscascoverzekering | zeecascoverzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. D'après mes informations, les CPAS concluraient une assurance spéciale pour couvrir les dommages causés par ces "demandeurs d'asile non accompagnés". a) Pouvez-vous confirmer cette information? b) Disposez-vous de données chiffrées relatives aux interventions d'assureurs dans les sinistres où ont été impliqués des demandeurs d'asile "non accompagnés"?

5. Volgens mijn informatie zouden de OCMW's voor deze "niet-begeleide asielzoekers" aparte verzekeringen afsluiten. a) Kan u dit bevestigen? b) Heeft u cijfers betreffende tussenkomsten van verzekeraars in schadegevallen waar "niet-begeleide asielzoekers" in betrokken zijn?


Je conclurai en vous assurant que, conformément à l’Accord interinstitutionnel, la Commission fera connaître sa position sur les amendements du Parlement au début du mois de novembre, par le biais de la lettre dite «d’exécutabilité». J’espère que le Parlement en tiendra compte en deuxième lecture.

Laat ik afsluiten met u gerust te stellen dat de Commissie, conform het Interinstitutioneel Akkoord, begin november middels de zogenoemde ‘uitvoerbaarheidsnota’ haar standpunt zal geven aangaande de wijzigingen die het Parlement heeft goedgekeurd, en ik hoop dat het Parlement daar in zijn tweede lezing rekening mee zal houden.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je conclurai mon intervention en réitérant ma conviction que, dans ce domaine, le plus important est d'assurer la coopération et la synergie, surtout entre les trois institutions clés de l'Union européenne: le Parlement européen, la Commission et le Conseil.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil afsluiten met te herhalen dat in mijn overtuiging de belangrijkste dingen bij dit alles samenwerking en synergie zijn, vooral tussen de drie hoofdinstellingen van de Europese Unie: het Europees Parlement, de Commissie en de Raad.


Je conclurai en demandant officiellement à M. Mandelson de nous fournir l’assurance que le Parlement européen sera tenu informé à toutes les étapes du processus et que les opinions exprimées par ses membres seront totalement prises en considération lorsque l’on discutera de cette question très sensible.

Ik wil besluiten met het formele verzoek aan de heer Mandelson om ons de verzekering te geven dat het Europees Parlement gedurende alle fasen van het proces op de hoogte zal worden gehouden en dat er tijdens de bespreking van deze uiterst gevoelige kwestie terdege rekening zal worden gehouden met de standpunten van de afgevaardigden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. rappelant que tant le Bhoutan que le Népal ont donné l'assurance au Parlement européen qu'ils concluraient rapidement les négociations bilatérales et que le contrôle effectif dans les camps commencerait en juillet 2000,

B. overwegende dat zowel Bhutan als Nepal het Europees Parlement de verzekering gegeven hebben dat de bilaterale onderhandelingen zeer spoedig beëindigd zullen worden en dat het onderzoek ter plaatse in de kampen tegen begin juli van dit jaar een aanvang zou nemen,


C. rappelant que tant le Bhoutan que le Népal ont donné l'assurance au Parlement européen qu'ils concluraient rapidement les négociations bilatérales et que le contrôle effectif dans les camps commencerait en juillet 2000,

C. overwegende dat zowel Bhutan als Nepal het Europees Parlement de verzekering gegeven hebben dat de bilaterale onderhandelingen zeer spoedig beëindigd zullen worden en dat het onderzoek ter plaatse in de kampen tegen begin juli van dit jaar een aanvang zou nemen,


w