Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Conclure
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Document de compromis
Obtenir des parrainages
Proposition de compromis
Signer des accords de parrainage

Vertaling van "conclure ce compromis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse




document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais les deux parties n'ont toutefois pas réussi à conclure un compromis et Klimaatzaak est allée en justice.

Dit leidde echter niet tot een vergelijk en nu gaat de Klimaatzaak dus over tot een dagvaarding.


D'aucuns souhaitent, dans un premier temps, conclure un compromis à quatorze et négocier ensuite ce compromis avec le nouveau gouvernement britannique (quelle que soit par ailleurs sa composition) qui sortira des élections législatives (au printemps 1997).

Sommigen wensen in eerste instantie tot een compromis met Veertien te komen, om dan na de verkiezingen in het Verenigd Koninkrijk (in de lente van 1997) over dit compromis te onderhandelen met de nieuwe Britse regering (ongeacht haar samenstelling).


En mai 2011, le premier ministre israélien a déclaré devant le Congrès américain que son pays était prêt à conclure des « compromis douloureux » pour arriver à une coexistence pacifique entre les Palestiniens et les Israéliens.

In mei 2011 verklaarde de premier van Israël voor het Amerikaans Congres dat zijn land bereid is om " pijnlijke compromissen " te doen om te komen tot een vredevol samenleven tussen Palestijnen en Israëli's.


En 2004- lorsque Rohani était le négociateur nucléaire- il a démontré une capacité à conclure des compromis, sans mettre en danger l’option nucléaire fondamentale de l’Iran (signature du Protocole additionnel d’AIEA, arrêt de l’enrichissement).

In 2004 - toen Rohani de nucleaire onderhandelaar was - heeft hij de capaciteit getoond om compromissen te sluiten, zonder dat de fundamentele nucleaire optie van Iran echt in gevaar kwam (ondertekening Aanvullend Protocol met IAEA, opschorting van verrijking).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres ...[+++]

Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge de toutes sommes payées ou versées à l'Office; 2) ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasti ...[+++]


Il peut en effet conclure tous contrats, acheter, échanger, louer et mettre en location tous biens meubles et immeubles qui sont nécessaires pour la réalisation de l'objectif du fonds; fixer les frais d'administration, verser des indemnités aux ayants droit, contracter tous emprunts à court et à long terme, autoriser des hypothèques sur les biens immeubles du fonds, de même qu'accepter et recevoir tous privilèges, subventions privées ou financières et interventions; autoriser et accepter tous subrogations et cautionnements, renoncer à tous les droits d'affaires ou provenant d'engagements, de même que donner mainlevée de toutes garantie ...[+++]

Hij mag namelijk alle contracten sluiten, alle roerende en onroerende goederen aankopen, ruilen, huren en verhuren, die nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van het fonds; de beheerskosten vaststellen, vergoedingen uitbetalen aan de rechthebbenden, alle leningen op korte en lange termijn aangaan, toestemmen in de hypotheken op de onroerende goederen van het fonds, alsook alle voorrechten, alle private of financiële toelagen en tegemoetkomingen aanvaarden en ontvangen; alle subrogaties en borgstellingen toestaan en aanvaarden; van alle zakelijke of uit verbintenissen voortspruitende rechten afstand doen, evenals van alle zakelijke en persoonlijke waarborgen handlichting geven vóór of na betaling van alle bevoorrechte of hypothe ...[+++]


réduction de la base des coûts constants de BE par des négociations commerciales avec les créanciers importants pour parvenir à des compromis relatifs à leurs créances antérieures et conclure des accords de moratoire jusqu'à la réalisation de la restructuration, en échange d'une combinaison de nouvelles dettes et de nouvelles actions de BE à l'issue de la restructuration;

inkrimping van BE's doorlopende kostenbasis door via zakelijke onderhandelingen met bestaande belangrijke schuldeisers tot een schikking te komen over hun historische claims en door voor de duur van de herstructurering „standstill”-overeenkomsten te sluiten, in ruil voor een combinatie van nieuwe schulden en nieuw eigen vermogen in BE na de voltooiing van het herstructureringsplan;


Pour la question de Bart Laeremans sur les compétences usurpées, j'ai essayé de conclure un compromis la semaine dernière.

Voor de vraag van Bart Laeremans over de usurperende bevoegdheden heb ik vorige week een compromis proberen te sluiten.


L'article 195 nous donne la possibilité de conclure un compromis.

Artikel 195 geeft ons de mogelijkheid om een compromis te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclure ce compromis ->

Date index: 2021-06-27
w