Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclure en réaffirmant notre souhait " (Frans → Nederlands) :

Il faudra néanmoins encore attendre jusque 1987 avant que l'ambassadeur du Pérou à Bruxelles n'exprime pour la première fois le souhait de conclure un accord d'investissement avec notre pays.

Het duurde echter nog tot in 1987 vooraleer de Peruviaanse Ambassadeur te Brussel voor het eerst de wens uitte een investeringsverdrag te sluiten met ons land.


Il peut prendre aussi l'initiative d'officialiser, dans un accord de coopération à conclure entre toutes les assemblées la méthode de contrôle parlementaire belge en matière de subsidiarité, ainsi que le souhaite notre vice-président et président de la commission de la Justice, Monsieur Vandenberghe.

Hij kan ook het initiatief nemen om de Belgische parlementaire controlemethode inzake subsidiariteit te officialiseren in een samenwerkingsakkoord tussen alle assemblees, zoals onze ondervoorzitter en voorzitter van de commissie voor de Justitie, de heer Vandenberghe, het wenst.


Il faudra néanmoins encore attendre jusque 1987 avant que l'ambassadeur du Pérou à Bruxelles n'exprime pour la première fois le souhait de conclure un accord d'investissement avec notre pays.

Het duurde echter nog tot in 1987 vooraleer de Peruviaanse Ambassadeur te Brussel voor het eerst de wens uitte een investeringsverdrag te sluiten met ons land.


Je voudrais savoir si la vice-première ministre ne juge pas urgent, souhaitable et opportun de conclure avec les autorités chinoises des accords judiciaires permettant à notre pays de faire extrader des suspects.

Graag had ik vernomen of de geachte minister het niet hoogdringend nodig, wenselijk en opportuun acht om met de Chinese autoriteiten gerechtelijke akkoorden te sluiten die de uitlevering van verdachten aan ons land in de toekomst moeten mogelijk maken.


Monsieur le Président, en vous priant de bien vouloir m’excuser d’avoir quelque peu dépassé mon temps de parole, je voudrais simplement conclure en réaffirmant notre souhait de poursuivre ce dialogue avec le Parlement.

Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik mijn spreektijd enigszins heb overschreden. Ik zou tot slot nogmaals onze wens willen bevestigen deze dialoog met het Parlement voort te zetten.


Je souhaite également réaffirmer notre soutien à toutes les institutions démocratiques de l’Espagne dans la lutte menée par ce pays contre le terrorisme de l’ETA, et exprimer l’espoir de toutes les démocraties européennes que, le plus tôt possible, les Espagnols mettent enfin un terme à la violence dans l’Espagne tout entière.

Ook wil ik nogmaals onze steun toezeggen aan alle democratische instellingen van Spanje in de strijd die dat land voert tegen het ETA-terrorisme, en de hoop uitspreken van alle Europese democratieën dat de Spanjaarden, liever eerder dan later, een einde maken aan het geweld in heel Spanje.


Permettez-moi de conclure en réaffirmant en mon nom et au nom de la Commission notre ferme engagement dans la recherche d’une issue favorable au cycle multilatéral et notre volonté de collaboration étroite avec vous, les députés européens, dans cette voie.

Sta mij toe om af te ronden met de opmerking dat de Commissie en ik alles in het werk zullen blijven stellen om deze ronde succesvol af te sluiten en dat ik daartoe nauw met dit Parlement wil samenwerken.


Permettez-moi de conclure en réaffirmant en mon nom et au nom de la Commission notre ferme engagement dans la recherche d’une issue favorable au cycle multilatéral et notre volonté de collaboration étroite avec vous, les députés européens, dans cette voie.

Sta mij toe om af te ronden met de opmerking dat de Commissie en ik alles in het werk zullen blijven stellen om deze ronde succesvol af te sluiten en dat ik daartoe nauw met dit Parlement wil samenwerken.


En gardant cela à l’esprit, je souhaite conclure en réaffirmant la solidarité de mon groupe envers le peuple iranien, mais j’invite également avec instance le Conseil à agir davantage pour encourager le développement maximal de la démocratie et des droits de l’homme en Iran, dans l’intérêt même de ce pays.

Daarom bevestig ik tot slot nogmaals de solidariteit van onze fractie met het Iraanse volk, maar ik doe ook een beroep op de Hoeders in Iran om zelf meer te doen om de democratie en de mensenrechten te bevorderen.


Il peut prendre aussi l'initiative d'officialiser, dans un accord de coopération à conclure entre toutes les assemblées la méthode de contrôle parlementaire belge en matière de subsidiarité, ainsi que le souhaite notre vice-président et président de la commission de la Justice, Monsieur Vandenberghe.

Hij kan ook het initiatief nemen om de Belgische parlementaire controlemethode inzake subsidiariteit te officialiseren in een samenwerkingsakkoord tussen alle assemblees, zoals onze ondervoorzitter en voorzitter van de commissie voor de Justitie, de heer Vandenberghe, het wenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclure en réaffirmant notre souhait ->

Date index: 2024-03-21
w