Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclure les transactions juridiques nécessaires » (Français → Néerlandais) :

V. STATUT JURIDIQUE Article 13 Caractère international et capacité juridique Le Service International de Recherches, organisation à caractère international, jouit de la capacité juridique et peut, conformément à la législation de la République fédérale d'Allemagne, conclure les transactions juridiques nécessaires à l'accomplissement de ses missions, notamment des contrats de travail, de location et des marchés, et comparaître en justice.

V. RECHTSPOSITIE Artikel 13 Internationaal karakter en rechtsbevoegdheid De Internationale Opsporingsdienst, een organisatie met een internationaal karakter, heeft rechtspersoonlijkheid en kan, volgens het recht van de Bondsrepubliek Duitsland, de rechtshandelingen verrichten die nodig zijn voor het uitoefenen van zijn taken, met name het sluiten van arbeidsovereenkomsten en huur- en koopovereenkomsten, en kan in rechte optreden.


Le Service International de Recherches à Arolsen jouit de la capacité juridique et peut passer, conformément au droit allemand, les actes juridiques nécessaires à l'accomplissement de ses tâches, notamment conclure des contrats de travail, de location et de vente ainsi que comparaître en justice.

De Internationale Opzoekingsdienst te Arolsen geniet van juridische bevoegdheid en kan overgaan, gelijkvormig aan het Duitse recht, tot het vormen van de juridische daden, nodig voor het vervullen van zijn taken; namelijk het overeenkomen van werkcontracten, verhuring en verkoop alsmede het verschijnen voor het gerecht.


Le Service International de Recherches à Arolsen jouit de la capacité juridique et peut passer, conformément au droit allemand, les actes juridiques nécessaires à l'accomplissement de ses tâches, notamment conclure des contrats de travail, de location et de vente ainsi que comparaître en justice.

De Internationale Opzoekingsdienst te Arolsen geniet van juridische bevoegdheid en kan overgaan, gelijkvormig aan het Duitse recht, tot het vormen van de juridische daden, nodig voor het vervullen van zijn taken; namelijk het overeenkomen van werkcontracten, verhuring en verkoop alsmede het verschijnen voor het gerecht.


Afin d'assurer la flexibilité et la proportionnalité nécessaires, les investisseurs de détail qui souhaitent conclure une transaction par un moyen de communication à distance devraient pouvoir recevoir le document d'informations clés après la conclusion de la transaction à condition que ce document ait été fourni sur un autre support durable avant la conclusion de la transaction.

Om de nodige flexibiliteit en evenredigheid te verzekeren, moet het mogelijk zijn dat retailbeleggers die een transactie wensen te sluiten met gebruik van een techniek voor communicatie op afstand, het essentiële-informatiedocument ontvangen na het sluiten van de transactie, voor zover het essentiële-informatiedocument op een ander duurzaam medium werd verstrekt voordat de transactie werd gesloten.


Afin d'assurer la flexibilité et la proportionnalité nécessaires, les investisseurs de détail qui souhaitent conclure une transaction par un moyen de communication à distance devraient pouvoir recevoir le document d'informations clés après la conclusion de la transaction.

Om de nodige flexibiliteit en evenredigheid te verzekeren, moet het mogelijk zijn dat retailbeleggers die een transactie wensen te sluiten met gebruik van een techniek voor communicatie op afstand, het essentiële-informatiedocument ontvangen na het sluiten van de transactie.


2. L'Organisation est dotée de la personnalité juridique nationale et possède donc, sur le territoire des trois pays du Benelux, la capacité juridique reconnue aux personnes morales nationales, dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de sa mission et à la réalisation de ses objectifs, en particulier la capacité de conclure des contrats, d'acquérir et d'aliéner des biens mobiliers et i ...[+++]

2. De Organisatie bezit nationale rechtspersoonlijkheid en heeft derhalve, op het grondgebied van de drie Benelux-landen, de rechtsbevoegdheid die aan nationale rechtspersonen is toegekend, voor zover nodig voor de uitoefening van haar taken en voor het bereiken van haar doelstellingen, in het bijzonder de bevoegdheid om contracten te sluiten, roerende en onroerende goederen te verwerven en te vervreemden, particuliere en openbare gelden te ontvangen en uit te geven en in rechte op te treden.


Cependant, jusqu’à ce qu’il soit possible de conclure des accords d’investissement au niveau de l’Union européenne, un vide juridique - l’insécurité juridique mentionnée par M. Caspary - doit être évité et la sécurité juridique nécessaire doit être garantie aux investisseurs européens.

Zolang het echter niet mogelijk is om investeringsovereenkomsten op EU-niveau te sluiten, moet ten minste worden voorkomen dat een rechtsvacuüm – of rechtsonzekerheid, zoals de heer Caspary dat noemde – ontstaat. De Europese investeerders moeten de vereiste rechtszekerheid hebben.


36. rappelle que certaines appellations font systématiquement l'objet d'usurpation sur le territoire de pays tiers, ce qui contribue à tromper les consommateurs et à mettre en danger la réputation des produits authentiques; souligne que garantir la protection d'une appellation dans un pays tiers constitue une procédure particulièrement longue et difficilement accessible à des groupes de producteurs isolés, étant donné que chaque pays dispose de systèmes et de procédures de protection spécifiques; invite instamment la Commission à jouer un rôle consultatif, en fournissant aux groupes de producteurs le savoir-faire et le soutien juridique nécessa ...[+++]

36. herinnert eraan dat bepaalde benamingen stelselmatig worden geüsurpeerd op het grondgebied van derde landen, waardoor de consumenten worden misleid en de reputatie van de echte producten in gevaar wordt gebracht; wijst erop dat het verkrijgen van bescherming voor bepaalde benamingen in een derde land een uitermate tijdrovende procedure is en afzonderlijke producentengroepen daar nauwelijks in kunnen slagen, daar elk land zijn eigen beschermingssysteem en -procedures heeft; verzoekt de Commissie een adviserende rol te spelen door producentengroepen knowhow of juridische rugdekking te geven bij sluiting van overeenkomsten met derde l ...[+++]


L'Office national du ducroire ne pourrait conclure une transaction qu'avec une entreprise dont les activités respectent les obligations juridiques relatives aux droits de l'homme desdites conventions.

De Delcrederedienst zou alleen een transactie met een onderneming kunnen sluiten, indien de activiteiten van de desbetreffende onderneming de juridische verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten onder de genoemde verdragen nakomt.


L'accord de toutes les parties est nécessaire pour conclure la transaction.

Voor het afsluiten van een minnelijke schikking is het akkoord van alle partijen nodig.


w