Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Crédit à l'importation pour le redressement économique
Délai pour conclure
Obtenir des parrainages
Plan de redressement
Prêt à l'importation pour le redressement économique
Reconstruction économique
Redressement des deux alternances
Redressement pleine onde
Redressement à deux alternances
Redressement économique
Signer des accords de parrainage

Traduction de «conclure pour redresser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken


redressement à deux alternances | redressement des deux alternances | redressement pleine onde

dubbelzijdige gelijkrichting


crédit à l'importation pour le redressement économique | prêt à l'importation pour le redressement économique

importkrediet voor economisch herstel


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen






reconstruction économique [ redressement économique ]

economische wederopbouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce concordat est une convention qu’une entreprise en difficulté peut conclure pour redresser la barre et donc éviter la faillite. Le Ministre Jo Vandeurzen a retiré l’aiguillon social de la proposition de loi du précédent gouvernement, en élaborant lui-même une réglementation provisoire concernant le statut social des travailleurs lorsque ceux-ci sont repris par une autre entreprise. Cette réglementation doit encore être affinée par les partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail, mais en attendant, une réglementation propre reste en vigueur.

Minister Jo Vandeurzen heeft de sociale angel uit het wetsontwerp van de vorige regering gehaald door een voorlopige regeling uit te werken voor het sociaal statuut van de werknemers wanneer die worden overgenomen door een ander bedrijf. Deze regeling dient wel nog verder verfijnd en uitgewerkt te worden door de sociale partners binnen de Nationale Arbeidsraad maar tot dan geldt een eigen wettelijke regeling.


Ce concordat est une convention qu’une entreprise en difficulté peut conclure pour redresser la barre et donc éviter la faillite.

Dat akkoord is een overeenkomst die een onderneming in moeilijkheden kan bereiken om er weer bovenop te geraken en dus een faillissement te vermijden.


L'article dispose que la réorganisation judiciaire a pour but de préserver la continuité de l'entreprise et permet d'accorder un sursis au débiteur en vue de permettre, soit de conclure un concordat amiable (article 43), soit d'obtenir un accord collectif sur un plan de réorganisation (en lieu et place de l'ancien « plan de redressement »), soit le transfert à un tiers (articles 59 à 70).

Het artikel bepaalt dat de gerechtelijke reorganisatie ertoe strekt de continuïteit van de onderneming te behouden en toelaat aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen met het oog op het bewerkstelligen van hetzij een minnelijk akkoord (artikel 43), hetzij een collectief akkoord over en reorganisatieplan (in plaats van het vroegere « herstelplan »), hetzij de overdracht aan een derde (artikelen 59 tot 70).


L'article dispose que la réorganisation judiciaire a pour but de préserver la continuité de l'entreprise et permet d'accorder un sursis au débiteur en vue de permettre, soit de conclure un concordat amiable (article 43), soit d'obtenir un accord collectif sur un plan de réorganisation (en lieu et place de l'ancien « plan de redressement »), soit le transfert à un tiers (articles 59 à 70).

Het artikel bepaalt dat de gerechtelijke reorganisatie ertoe strekt de continuïteit van de onderneming te behouden en toelaat aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen met het oog op het bewerkstelligen van hetzij een minnelijk akkoord (artikel 43), hetzij een collectief akkoord over en reorganisatieplan (in plaats van het vroegere « herstelplan »), hetzij de overdracht aan een derde (artikelen 59 tot 70).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19 octies) Le CRU, les autorités de résolution et les autorités compétentes des États membres non participants devraient conclure des protocoles d'accord exposant les conditions générales de leur coopération pour l'accomplissement de leurs missions au titre de la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances].

(19 octies) De afwikkelingsraad en de afwikkelingsautoriteiten en bevoegde instanties van de niet-deelnemende lidstaten sluiten memoranda van overeenstemming met een algemene beschrijving van de wijze waarop zij bij de uitvoering van hun taken uit hoofde van Richtlijn [BRRD] met elkaar zullen samenwerken.


32. se félicite de la proposition législative de la Commission visant à mettre en place un mécanisme de résolution unique (assorti d'une autorité européenne unique et d'un fonds européen unique alimenté par le secteur financier), essentiel pour parachever l'Union bancaire; appelle les États membres, la Commission et le Parlement à convenir rapidement de la création du mécanisme de résolution unique; exhorte le Conseil à conclure rapidement les négociations conduites avec le Parlement sur la directive relative aux systèmes de garanti ...[+++]

32. is ingenomen met het wetgevingsvoorstel van de Commissie voor de totstandbrenging van één afwikkelingsmechanisme (met inbegrip van één Europese autoriteit en één door de sector gefinancierd Europees fonds), dat essentieel is voor de voltooiing van de bankenunie; roept de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement op om het snel eens te worden over de totstandbrenging van één afwikkelingsmechanisme; vraagt de Raad met klem om de onderhandelingen met het Parlement over de richtlijn inzake depositogarantiestelsels en over de herstel- en afwikkelingsrichtlijn voor banken (waarvan de onderhandelingen parallel moeten worden verric ...[+++]


32. se félicite de la proposition législative de la Commission visant à mettre en place un mécanisme de résolution unique (assorti d'une autorité européenne unique et d'un fonds européen unique alimenté par le secteur financier), essentiel pour parachever l'Union bancaire; appelle les États membres, la Commission et le Parlement à convenir rapidement de la création du mécanisme de résolution unique; exhorte le Conseil à conclure rapidement les négociations conduites avec le Parlement sur la directive relative aux systèmes de garanti ...[+++]

32. is ingenomen met het wetgevingsvoorstel van de Commissie voor de totstandbrenging van één afwikkelingsmechanisme (met inbegrip van één Europese autoriteit en één door de sector gefinancierd Europees fonds), dat essentieel is voor de voltooiing van de bankenunie; roept de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement op om het snel eens te worden over de totstandbrenging van één afwikkelingsmechanisme; vraagt de Raad met klem om de onderhandelingen met het Parlement over de richtlijn inzake depositogarantiestelsels en over de herstel- en afwikkelingsrichtlijn voor banken (waarvan de onderhandelingen parallel moeten worden verric ...[+++]


C'est pourquoi il a fallu conclure que le délai d'imposition au cours duquel doivent être réalisés les redressements sur la base de l'art. 344, § 1, CIR 92, est le délai de 3 ans visé à l'art. 354, al. 1, CIR 92.

Daarom moet worden besloten dat de aanslagtermijn binnen dewelke de rechtzettingen op grond van artikel 344, § 1, WIB 92 moeten worden uitgevoerd, de in artikel 354, eerste lid, WIB 92 vermelde termijn van 3 jaar is.


Actions clés La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à conclure un accord avant la fin de 2012 sur: (i) les propositions CRD IV, en les rendant applicables tant dans le marché unique que dans le contexte du mécanisme de surveillance unique; (ii) la proposition de directive sur les systèmes de garantie des dépôts, telle qu'elle a été présentée par la Commission; (iii) la proposition de directive sur le redressement des banques et la résolution de leurs défaillances.

Kernacties De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad tegen eind 2012 een akkoord te bereiken over: i) de CRD4-voorstellen om deze zowel voor de eengemaakte markt als binnen de context van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme te doen gelden; ii) het voorstel voor een richtlijn betreffende depositogarantiestelsels als door de Commissie voorgesteld; iii) het voorstel voor een richtlijn betreffende bankherstel en –afwikkeling.


Actions clés La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à conclure un accord avant la fin de 2012 sur: (i) les propositions CRD IV, en les rendant applicables tant dans le marché unique que dans le contexte du mécanisme de surveillance unique; (ii) la proposition de directive sur les systèmes de garantie des dépôts, telle qu'elle a été présentée par la Commission; (iii) la proposition de directive sur le redressement des banques et la résolution de leurs défaillances.

Kernacties De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad tegen eind 2012 een akkoord te bereiken over: i) de CRD4-voorstellen om deze zowel voor de eengemaakte markt als binnen de context van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme te doen gelden; ii) het voorstel voor een richtlijn betreffende depositogarantiestelsels als door de Commissie voorgesteld; iii) het voorstel voor een richtlijn betreffende bankherstel en –afwikkeling.


w