"2 bis. Lors d'un litige opposant une institution de l'Union et un ou plusieurs de ses fonctionnaires ou autres agents, les parties au litige peuvent conclure un accord ("accord à l'amiable") destiné à lever les incertitudes juridiques ou factuelles qui demeurent au moyen de concessions réciproques, dès lors que l'institution concernée, ayant soigneusement apprécié la situation, juge qu'il convient de conclure un tel accord.
"2 bis. Bij elk geschil tussen een instelling van de Unie en een of meer van zijn ambtenaren of andere personeelsleden, kunnen de partijen bij dat geschil een overeenkomst ("schikkingsovereenkomst") sluiten om aanhoudende feitelijke of juridische onzekerheid weg te nemen door wederzijds concessies te doen, ingeval de betreffende instelling, naar beste weten, de sluiting van een dergelijke overeenkomst passend acht.