Les restrictions à la concurrence découlant des accords conclus entre Exxon et Shell, tels qu'ils ont été modifiés après l'envoi par la Commission d'une communication des griefs complémentaire, sont maintenant réduites au minimum indispensable pour permettre la réalisation des objectifs poursuivis dans le cadre d'une entreprise commune de production au fonctionnement régulier.
De mededingingsbeperkingen ten gevolge van de overeenkomsten tussen Exxon en Shell, als gewijzigd aan de hand van de aanvullende mededeling van punten van bezwaar van de Commissie, zijn thans verminderd tot het strikt noodzakelijke minimum voor het bereiken van de doelstellingen door middel van een betrouwbaar werkende gemeenschappelijke produktieonderneming.