Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de collaboration juridique
CIN
Comité intergouvernemental de négociation
Conclusion d'accord
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Qui est jointe à
Ratification d'accord
Suivante

Traduction de «conclusion d'accords juridiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord juridiquement contraignant concernant les forêts en Europe

juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa


Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]

intergouvernementeel onderhandelingscomité voor een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


accord de collaboration juridique

juridisch geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.

De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.


Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.

De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.


les interconnexions juridiques, qui recouvrent les principaux accords juridiquement contraignants conclus entre les entités d'un groupe, y compris, par exemple, les accords de domination et les accords de transfert de profits et de pertes.

de onderlinge juridische verwevenheid, die betrekking heeft op materiële juridisch bindende overeenkomsten tussen entiteiten van een groep, waaronder bijvoorbeeld het bestaan van zeggenschapsovereenkomsten en overeenkomsten inzake winstpooling.


les accords juridiques conclus avec les entités publiques ou privées en ce qui concerne les contributions nationales publiques ou privées qui constituent le cofinancement national et que ces entités apportent au niveau des bénéficiaires finaux;

juridische overeenkomsten die met publieke of private entiteiten worden gesloten betreffende nationale publieke of private bijdragen die nationale medefinanciering vormen en die door deze entiteiten op het niveau van eindontvangers moeten worden geleverd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. S'il est procédé à un règlement en monnaie de banque commerciale, les accords juridiques que l'opérateur du SPIS a conclus avec des banques de règlement commerciales établissent clairement:

6. Indien afwikkeling plaatsvindt in commerciëlebankgeld, vermelden de juridische overeenkomsten van een SIPS-exploitant met commerciële afwikkelingsbanken duidelijk:


Certains mécanismes légaux peuvent également créer des accords juridiquement contraignants, seuls ou en combinaison avec des contrats conclus entre les parties.

Wettelijke mechanismen kunnen ook afdwingbare overeenkomsten tot stand brengen, hetzij op zichzelf, hetzij in combinatie met contracten tussen de partijen.


Si la désignation d’un responsable local de la sécurité est déléguée ou sous-traitée, la Commission s’assure, par la conclusion d’un accord juridiquement contraignant, d’être consultée au sujet de la personne qui sera désignée à cette fonction.

Indien de aanwijzing van een plaatselijke beveiligingsfunctionaris wordt gedelegeerd of uitbesteed, waarborgt de Commissie door middel van een juridisch bindende overeenkomst dat zij wordt geraadpleegd over de persoon die als plaatselijk beveiligingsfunctionaris zal worden aangewezen.


2. Dans ce cas, la Commission veille, par la conclusion d’un accord juridiquement contraignant, à ce que les exigences énoncées dans la présente décision et dans la politique de sécurité soient pleinement respectées.

2. Indien dat het geval is, waarborgt de Commissie door middel van een juridisch bindende overeenkomst dat volledig wordt beantwoord aan de vereisten die in dit besluit en in het beveiligingsbeleid zijn vastgelegd.


Le règlement GNSS dispose que la Communauté européenne devient propriétaire des systèmes et du programme GNSS, moyennant la conclusion d'accords juridiques de transfert de propriété.

In de GNSS-verordening is gespecificeerd dat de Europese Gemeenschap eigenaar wordt van de GNSS-systemen en de activa van het programma, voor zover juridische regelingen voor de eigendomsoverdracht worden gesloten.


129. Liste de tous les accords juridiques conclus entre toutes les entreprises associées et qui ont une incidence sur les transactions couvertes par l’APP.

11. Een lijst van alle wettelijke overeenkomsten tussen verbonden ondernemingen die van invloed zijn op de door de APA te dekken transacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion d'accords juridiques ->

Date index: 2023-10-21
w