11. estime que l'évaluation est une mission normale et systématique de la Commission comme des autres institutions; est d'avis, cependant, que des évaluations externes peuvent être conduites au cas par cas chaque fois qu'elles apparaissent nécessaires, et que
l'indépendance de l'évaluateur choisi à l'égard des institutions européennes est un élément essentiel de ces évaluations; invite, par conséquent, la Commission à mettre fin à la pratique consistant à passer des "contrats cadres", ainsi qu'à étudier s'il convient de mainteni
r les contrats déjà conclus; ...[+++]11. beschouwt evaluatie als een normale en systematische taak van de Commissie en ook de andere instellingen; in afzonderlijke gevallen kunnen er zo nodig wel externe evaluaties plaatsvinden, waarbij de onafhankelijkheid van de gekozen evaluator tegenover de Europese instellingen van kapitaal belang is; vraagt de Commissie dan ook om een einde te maken aan de praktijk van de zogenaamde "kaderovereenkomsten" en na te gaan of er goede redenen zijn om de bestaande in stand te houden;