Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusion qu'aucune raison » (Français → Néerlandais) :

À la lumière des arguments énoncés ci-avant, la Commission est arrivée à la conclusion qu'aucune raison impérieuse ayant trait à l'intérêt de l'Union ne milite contre le maintien des mesures antidumping actuellement en vigueur à l'encontre de la Chine.

Gezien het bovenstaande concludeert de Commissie dat er, wat het belang van de Unie betreft, geen dwingende redenen zijn om de bestaande antidumpingmaatregelen ten aanzien van China niet te handhaven.


Après avoir examiné soigneusement tous les arguments, on en arrive inéluctablement à la conclusion qu'aucune raison valable de l'interdire n'existe.

Na een zorgvuldige afweging van alle argumenten luidt het besluit onontkoombaar dat er geen geldige redenen zijn om dit te verbieden.


Après la communication des conclusions, Mogilev a fait valoir qu'elle ne réorienterait pas immédiatement sa gamme de produits des profilés creux vers les tubes et tuyaux soudés, car, depuis plusieurs années, elle vend des profilés creux dans des quantités beaucoup plus importantes que les tubes et tuyaux soudés et il n'y aurait aucune raison de faire évoluer cette situation.

Na de mededeling van feiten en overwegingen voerde Mogilev aan dat hij zijn productassortiment niet onmiddellijk van holle profielen naar gelaste buizen en pijpen zou verleggen, aangezien hij al aantal jaar veel grotere hoeveelheden holle profielen dan gelaste buizen en pijpen verkoopt en er geen redenen waren om hierin verandering te brengen.


Conclusion: il n'y a actuellement aucune raison pour le CSS, à la lumière des informations disponibles, d'élaborer un nouvel avis étayé scientifiquement.

Conclusie : er is voor de HGR heden geen enkele reden om nu, volgens de beschikbare informatie, een nieuw op wetenschap gebaseerd advies uit te werken.


Conclusion: il n'y a actuellement aucune raison pour le CSS, à la lumière des informations disponibles, d'élaborer un nouvel avis étayé scientifiquement.

Conclusie : er is voor de HGR heden geen enkele reden om nu, volgens de beschikbare informatie, een nieuw op wetenschap gebaseerd advies uit te werken.


31. En conclusion, l'état belge déjà étant lié au niveau international ainsi qu'au niveau national par de nombreuses obligations de non-discrimination, qui utilisent la même interprétation, il ne se présente aucune raison pour ne pas entamer la ratification du Protocole nº 12 à la Convention européenne des droits de l'homme.

31. Tot besluit kan gesteld worden dat de Belgische staat zowel op internationaal als op nationaal niveau reeds gebonden is door tal van verplichtingen inzake non-discriminatie, die dezelfde interpretatie hanteren, en er is dus geen enkele reden waarom België geen werk zou maken van de bekrachtiging van het Protocol nr. 12 bij het Europees Verdrag van de rechten van de mens.


Compte tenu de ce qui précède, les conclusions provisoires relatives à l’intérêt de l’Union sont confirmées; autrement dit, il n’existe aucune raison impérieuse s’opposant à l’institution de mesures définitives sur les importations de certaines feuilles d’aluminium en rouleaux originaires de la RPC.

Gezien het bovenstaande worden de voorlopige bevindingen met betrekking tot het belang van de Unie bevestigd; er zijn derhalve geen dwingende redenen om geen definitieve maatregelen in te stellen op bepaalde aluminiumfolie op rollen van oorsprong uit de VRC.


Après avoir examiné les éléments présentés par les autorités grecques, la Commission n’a aucune raison de mettre en doute la validité des conclusions du rapport Hay Group.

Na onderzoek van de desbetreffende door de Griekse autoriteiten ingediende informatie, zag de Commissie geen redenen om de geldigheid van de bevindingen van het rapport van de Hay Group in twijfel te trekken.


La Commission n'a aucune raison de mettre en doute cette conclusion, même si le long délai dont certains États membres ont eu besoin pour déterminer si des mesures législatives étaient nécessaires montre que la situation juridique n'est pas toujours totalement claire.

De Commissie heeft geen redenen om deze conclusies in twijfel te trekken, hoewel de lange tijd die sommige lidstaten nodig hebben gehad om te onderzoeken of wetgeving nodig was, aantoont dat de wettelijke situatie niet steeds volledig duidelijk is.


Ma conclusion générale est qu'il n'y a aucune raison, d'un point de vue opérationnel, de ne pas mettre la réforme en oeuvre pour le 1 janvier comme prévu.

Uit operationeel oogpunt is er geen enkele reden om de hervorming niet, zoals gepland, door te voeren op 1 januari.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion qu'aucune raison ->

Date index: 2022-06-26
w