Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de
Ratification d'accord
Signature de contrat

Traduction de «conclusion qui paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, il paraît impérieux de préciser clairement les limites de l'intervention de la Cour d'appel de Bruxelles dans le cadre de ses compétences tant en matière d'appels contre les décisions du Conseil de la concurrence (ou de son président) qu'en ce qui concerne les questions préjudicielles et les mesures provisoires.

Tot besluit is het aangewezen de grenzen van de tussenkomst van het hof van beroep te Brussel duidelijk te omschrijven, zowel inzake hoger beroep tegen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging of zijn voorzitter, als inzake prejudiciële geschillen en voorlopige maatregelen.


En conclusion, il paraît impérieux de préciser clairement les limites de l'intervention de la Cour d'appel de Bruxelles dans le cadre de ses compétences tant en matière d'appels contre les décisions du Conseil de la concurrence (ou de son président) qu'en ce qui concerne les questions préjudicielles et les mesures provisoires.

Tot besluit is het aangewezen de grenzen van de tussenkomst van het hof van beroep te Brussel duidelijk te omschrijven, zowel inzake hoger beroep tegen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging of zijn voorzitter, als inzake prejudiciële geschillen en voorlopige maatregelen.


Étant donné que la Loterie Nationale opère dans un environnement très concurrentiel et que des contrats de confidentialité sont conclus avec les organisateurs, il ne lui parait pas opportun de communiquer d'autres informations.

Gezien de Nationale Loterij in een sterk concurrentiële omgeving opereert en er met de organisatoren vertrouwelijkheidscontracten worden afgesloten lijkt het haar niet aangewezen om andere gegevens met betrekking tot sponsoring te communiceren.


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez accéder à ces informations via le lien : [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Dans ce dernier cas, il paraît utile de préciser qu'au maximum six contrats d'une durée de six mois chacun pourraient donc être conclus dans l'hypothèse de la durée maximale de trois ans prévue par ledit article 10bis, § 3 de la loi.

Met betrekking tot deze laatste situatie moet worden benadrukt dat er ten hoogste zes arbeidsovereenkomsten met telkens een duur van zes maanden kunnen worden gesloten in de hypothese van de maximale duur van drie jaar voorzien door het betrokken artikel 10bis, § 3 van de wet.


Au vu de ces données et des diverses conclusions, il ne nous paraît pas judicieux d'intégrer de nouvelles recherches dans le cadre du plan cancer concernant cette substance.

Op basis van deze informatie en de diverse conclusies, lijkt het ons niet verstandig om voor deze stof nieuwe onderzoeken in te stellen in het kader van het nationaal kankerplan.


C'est notamment au vu de cette condition que le Conseil d'État est arrivé à la conclusion qu'« il ne paraît (..) pas que la loi puisse enfreindre le principe d'égalité des candidats pour avancer vers l'objectif, pourtant tout à fait important lui aussi, que constituent la réalisation d'une égalité effective entre les sexes et sa conséquence, la participation des femmes aux assemblées politiques ».

Mede in het licht van dit vereiste kwam de Raad van State tot de conclusie « dat de wet het beginsel van de gelijkheid van de kandidaten (niet) mag schenden om nader tot het, nochtans ook belangrijke, doel te komen dat bestaat in het tot stand brengen van een effectieve gelijkheid van man en vrouw en het gevolg ervan, de deelneming van vrouwen aan de politieke assemblees ».


En conclusion, il me paraît que le paragraphe intitulé « Compétences du collège des bourgmestre et échevins ou du gouverneur » de la circulaire du 10 mai 2000 expose un point de vue tout à fait contestable sur lequel il faudrait envisager de revenir.

De paragraaf « Bevoegheid van het college van burgemeester en schepenen of van de gouverneur » van de omzendbrief van 10 mei 2000 vertolkt volgens mij een standpunt dat volledig aanvechtbaar is en waarop men zou moeten terugkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion qui paraît ->

Date index: 2021-03-01
w