Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusion reste valable " (Frans → Nederlands) :

En l'absence de lien direct et évident avec ses fonctions parlementaires, la conclusion précédente – approuvée à deux reprises par le Parlement­ – reste valable, à savoir que M. Albertini, dans le cadre des déclarations en cause, n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen.

Aangezien er geen rechtstreeks en duidelijk verband met zijn parlementaire taken is aangetoond, blijft het bij de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven ­- dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement.


P. considérant qu'aucune preuve de l'existence de ce lien n'a pas apportée dans cette affaire; considérant, dès lors, que la conclusion précédente – approuvée à deux reprises par le Parlement – reste valable, à savoir que M. Albertini, dans le cadre des déclarations en cause, n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen;

P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;


P. considérant qu'aucune preuve de l'existence de ce lien n'a pas apportée dans cette affaire; considérant, dès lors, que la conclusion précédente – approuvée à deux reprises par le Parlement – reste valable, à savoir que M. Albertini, dans le cadre des déclarations en cause, n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen;

P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;


Dès lors, nous disposons explicitement dans l'article 5/6, § 3, que cette dérogation reste valable tant que la réduction d'impôt pour les contrats conclus avant le 1 janvier 2015 n'a pas été explicitement modifiée.

Om deze reden bepalen we in artikel 5/6, § 3, uitdrukkelijk dat de afwijking geldt zolang de belastingvermindering met betrekking tot de contracten afgesloten vóór 1 januari 2015 niet uitdrukkelijk is gewijzigd.


Cette conclusion reste valable même si la législation d'un État membre prévoit qu'une personne est habilitée à présenter directement une demande de levée d'immunité sans que cette demande soit présentée par l'intermédiaire du parquet ou du juge, ni examinée par eux.

Deze conclusie gaat ook op indien een persoon onder het nationale recht van een lidstaat bevoegd is rechtstreeks een verzoek om opheffing in te dienen, zonder dat het desbetreffende verzoek moet worden ingediend via of beoordeeld door het openbaar ministerie of een rechter.


La conclusion énoncée au considérant 139, précisant que la rentabilité était supérieure à la marge de bénéfice cible tout au long de la période considérée, reste valable.

De conclusie in overweging 139 dat de winst tijdens de hele beoordelingsperiode boven de streefwinst lag, blijft gelden.


Le projet de communication conclut que la logique première du programme de Doha pour le développement reste valable et que les objectifs de l'UE, exposés dans des conclusions antérieures du Conseil, doivent être maintenus.

De mededeling besluit met de gevolgtrekking dat het uitgangspunt voor de DDA geldig blijft en dat de doelstellingen van de EU die in eerdere conclusies van de Raad zijn opgetekend, gehandhaafd moeten blijven.


2. Pour ce qui est de la position du Conseil concernant la participation de la Libye à la politique de coopération méditerranéenne, dans laquelle la Communauté européenne s'est engagée, les conclusions du Conseil "affaires générales" du 13 septembre 1999 restent valables - cela signifie que reste valable l'invitation adressée à la Libye de participer comme membre de plein droit au processus de Barcelone dès que ce pays aura accepté l'acquis de Barcelone dans sa totalité.

2. Wat het standpunt van de Raad betreffende de deelname van Libië aan het mediterrane samenwerkingsbeleid van de Europese Gemeenschap betreft, blijven de conclusies van de Raad (Algemene Zaken) van 13 september 1999 van toepassing. Onze uitnodiging aan het adres van Libië om als volwaardig lid deel te nemen aan het proces van Barcelona is met andere woorden nog steeds van kracht. Voorwaarde hiervoor is dat dit land alle verworvenheden van Barcelona zonder uitzondering aanvaardt.


Même si les petits producteurs - Brugg, KWH, Ke-Kelit et Sigma - n'ont pas adhéré aux arrangements avant 1994 ou 1995, la conclusion selon laquelle il n'y a eu qu'une infraction unique et continue reste valable.

Het feit dat de kleinere producenten - Brugg, KWH, Ke-Kelit en Sigma - zich niet vóór 1994 of 1995 bij de regeling aansloten, staat niet eraan in de weg om deze als een enkele voortdurende inbreuk te kwalificeren.


Toutefois, même en tenant compte de l'aide que, selon le plaignant, constituerait cet accès (238 millions de FRF), la conclusion selon laquelle la relation commerciale entre La Poste et sa filiale se justifie d'un point de vue commercial reste valable.

Zelfs wanneer de steun die deze voordelen volgens de klager zouden inhouden (238 miljoen FRF), wordt meegerekend, blijft de conclusie gerechtvaardigd dat de handelsrelatie tussen de Franse posterijen en hun dochteronderneming uit commercieel oogpunt is te rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion reste valable ->

Date index: 2024-08-27
w