Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat

Traduction de «conclusions devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces conclusions devront ensuite être confirmées au niveau des chefs d'État et de gouvernement.

Deze conclusies zullen daarna bevestigd moeten worden op het niveau van de Staatshoofden en Regeringsleiders.


Ces conclusions devront ensuite être confirmées au niveau des chefs d'État et de gouvernement.

Deze conclusies zullen daarna bevestigd moeten worden op het niveau van de Staatshoofden en Regeringsleiders.


La partie 3 traite des principales questions qui devront être examinées lors de la redéfinition de la SEE, compte tenu des différentes contributions des institutions de l'UE (notamment les conclusions du Conseil européen de Barcelone) ainsi que des conclusions de l'évaluation.

In hoofdstuk 3 worden de voornaamste kwesties behandeld die in overweging dienen te worden genomen bij de herformulering van de EWS, waarbij ook gelet wordt op de diverse beleidsbijdragen van de instellingen van de EU (in het bijzonder de conclusies van de Europese Raad te Barcelona) en op de conclusies van de evaluatie.


La production d'effluents aqueux par les systèmes d'épuration d'air par voie humide, lesquels devront être traités avant rejet, est évitée ou limitée par l'application d'une ou d'une combinaison des techniques visées à la MTD 28 des conclusions sur les MTD pour la production de panneaux à base de bois.

De productie van afvalwater, afkomstig van natte luchtzuiveringssystemen, dat vóór afvoer moet worden behandeld, wordt voorkomen of beperkt door gebruik te maken van één of een combinatie van de technieken, vermeld in BBT 28 van de BBT-conclusies voor de productie van platen en panelen van hout".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents de concession devront toujours indiquer les modalités de conclusion de la concession, dans le respect des dispositions, concernant notamment le délai d'attente, reprise dans la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de concessions, modifiée par la loi du 16 février 2017.

De concessiedocumenten zullen steeds de modaliteiten voor de sluiting van de concessie moeten aangeven, met eerbiediging van de bepalingen betreffende onder meer de wachttijd, bedoeld in de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten en concessies, gewijzigd door de wet van 16 februari 2017.


Le choix posé suit en substance la solution dégagée récemment par la Cour de cassation et il est prévu que les conclusions devront être déposées au greffe et communiquées aux autres parties.

De gemaakte keuze volgt in substantie de oplossing die recent ontwikkeld werd door het Hof van Cassatie en het is voorzien dat de conclusies moeten neergelegd worden bij de griffie en meegedeeld worden aan de andere partijen.


Le choix posé suit en substance la solution dégagée récemment par la Cour de cassation et il est prévu que les conclusions devront être déposées au greffe et communiquées aux autres parties.

De gemaakte keuze volgt in substantie de oplossing die recent ontwikkeld werd door het Hof van Cassatie en het is voorzien dat de conclusies moeten neergelegd worden bij de griffie en meegedeeld worden aan de andere partijen.


Ces accords au niveau de l'entreprise, en exécution de la présente convention, devront être conclus au plus tard le 1 juillet 2016 et communiqués au président de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports pour le 31 décembre 2016 au plus tard.

Deze ondernemingsakkoorden in uitvoering van deze overeenkomst moeten ten laatste op 1 juli 2016 afgesloten zijn en ten laatste op 31 december 2016 aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer worden overgemaakt.


C'est pourquoi le projet de loi prévoit que les règlements devront être fixés par arrêté royal et que des contrats de gestion, qui permettront d'établir des directives claires, devront être conclus avec les différents services concernés.

Om die redenen is er in het ontwerp voorzien dat de reglementen bij koninklijk besluit moeten worden vastgelegd en dat er beheerscontracten moeten worden afgesloten met de verschillende diensten die zullen toelaten om duidelijke richtlijnen aan te geven.


La conclusion présente un résumé des mesures principales proposées qui devront être exécutées par les Etats Membres, la Commission ou par le biais de leur coopération.

De conclusie bevat een samenvatting van de voornaamste voorgestelde maatregelen die door de lidstaten, door de Commissie en door de lidstaten en de Commissie samen zouden moeten worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions devront ->

Date index: 2023-09-13
w