Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions du conseil font-elle référence uniquement " (Frans → Nederlands) :

Pourquoi les conclusions du Conseil font-elle référence uniquement à la coopération entre le Conseil et la Commission?

Waarom wordt er in de conclusies van de Raad alleen verwezen naar samenwerking tussen Raad en Commissie?


Les conclusions du Conseil font explicitement référence au règlement n° 1185/2003 et à la nécessité de modifier les dérogations qu'il prévoit à l'interdiction d'exportation des nageoires.

In de conclusies van de Raad wordt nadrukkelijk gewezen op Verordening nr. 1185/2003 en op de noodzaak de hierin opgenomen afwijkingen van het verbod op het afsnijden van de vinnen te wijzigen.


Les conclusions de la Déclaration de Laeken font ainsi référence aux résultats de ces actions en précisant au point 27 que « le Conseil européen note avec intérêt la prise en compte du principe d'égalité homme/femme dans les grandes orientations de politique économique et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que la liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ».

De conclusies van de Verklaring van Laken verwijzen in punt 27 naar de resultaten van deze acties : « De Europese Raad neemt met belangstelling kennis van de integratie van het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en in het Europees-mediterrane partnerschap, alsook van de lijst van indicatoren voor loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen ».


Les conclusions de la Déclaration de Laeken font ainsi référence aux résultats de ces actions en précisant au point 27 que « le Conseil européen note avec intérêt la prise en compte du principe d'égalité homme/femme dans les grandes orientations de politique économique et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que la liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ».

De conclusies van de Verklaring van Laken verwijzen in punt 27 naar de resultaten van deze acties : « De Europese Raad neemt met belangstelling kennis van de integratie van het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en in het Europees-mediterrane partnerschap, alsook van de lijst van indicatoren voor loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen ».


Dans son avis, le Conseil d'État pose la question suivante : la section d'administration du Conseil d'État exerce-t-elle une compétence de pleine juridiction à l'occasion des recours contre les décisions en matière de concentrations, ou contrôle-t-elle uniquement la légalité des décisions qui font l'objet des recours.

De Raad van State stelt in zijn advies de volgende vraag : oefent de afdeling administratie van de Raad van State volle rechtsmacht uit naar aanleiding van beroepen tegen beslissingen inzake concentraties, of gaat ze enkel de wettigheid na van beslissingen waartegen een beroep wordt ingesteld.


Dans son avis, le Conseil d'État pose la question suivante : la section d'administration du Conseil d'État exerce-t-elle une compétence de pleine juridiction à l'occasion des recours contre les décisions en matière de concentrations, ou contrôle-t-elle uniquement la légalité des décisions qui font l'objet des recours.

De Raad van State stelt in zijn advies de volgende vraag : oefent de afdeling administratie van de Raad van State volle rechtsmacht uit naar aanleiding van beroepen tegen beslissingen inzake concentraties, of gaat ze enkel de wettigheid na van beslissingen waartegen een beroep wordt ingesteld.


Et pour ne pas compliquer la tâche, les conclusions du Conseil font référence au droit international.

Om de zaken te compliceren verwijzen de conclusies van de Raad naar de internationale rechtsgeldigheid.


Les conclusions du Conseil font apparaître une très large convergence sur l’analyse de ce qu’il convient de faire, présentée par la Commission dans le rapport qu’elle vous a soumis en janvier.

In januari jongstleden heeft de Commissie een verslag gepresenteerd met een analyse van hetgeen gedaan moet worden.


Je souhaiterais mettre en exergue que les conclusions font elles-mêmes remarquer sans ambiguïté que le mandat confié aux États membres par le programme de La Haye et le Conseil du 13 juillet porte uniquement sur les normes de sécurité, et non sur les utilisations des cartes d’identité nationales au niveau intérieur.

In de Conclusies zelf wordt duidelijk aangegeven, zo zou ik naar voren willen brengen, dat het mandaat dat de lidstaten gegeven is door het Haags Programma en de Raad van 13 juli slechts betrekking heeft op veiligheidsnormen, en niet op enig binnenlands gebruik van nationale identiteitsbewijzen.


- Je me réfère à mes questions de l'année dernière et aux réponses du ministre sur le statut unique et aux conclusions tant attendues de la commission spéciale du Conseil national du travail relatives au statut unique et à la suppression de la discrimination existante entre les travailleurs et les employés.

- Ik verwijs naar mijn vragen van vorig jaar en de antwoorden van de minister inzake het eenheidsstatuut en de meer dan langverwachte conclusies van de bijzondere commissie bij de Nationale Arbeidsraad aangaande het eenheidstatuut en de afschaffing van de bestaande tweedeling tussen de arbeiders en de bedienden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions du conseil font-elle référence uniquement ->

Date index: 2024-02-26
w