Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions exposées ci-après " (Frans → Nederlands) :

Au terme de la discussion, la commission s'accorde sur les conclusions exposées ci-après.

Na afloop van de besprekingen wordt de Commissie het eens over de onderstaande conclusies.


Au terme de la discussion, la commission s'accorde sur les conclusions exposées ci-après.

Na afloop van de besprekingen wordt de Commissie het eens over de onderstaande conclusies.


Paragraphe 3 : Essais de migration globale Les essais de migration globale sont réalisés dans les conditions d'essai normalisées exposées ci-après.

Paragraaf 3 : Bepaling van de totale migratie De totale migratie wordt bepaald onder de in dit paragraaf beschreven standaardtestomstandigheden.


2. - Essais de conformité Les essais de conformité de la migration à partir des matériaux et objets contenant des vernis destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires sont régis par les règles générales exposées ci-après.

2. - Migratietesten Om te bepalen of de migratie uit materialen en voorwerpen die vernis bevatten aan de voorschriften voldoet, gelden de volgende algemene regels.


1. Les deux études ne sont pas contradictoires pour les raisons exposées ci-après.

1. De 2 studies zijn niet contradictorisch.


« Dans le cadre de l'examen de la présente proposition de loi, l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État, après avoir estimé nécessaire de procéder à un nouvel examen de la question, considère qu'il convient de nuancer quelque peu la portée de ses précédents avis donnés en la matière et ce, pour les raisons exposées ci-après».

« In het kader van het onderzoek van het voorliggende wetsvoorstel heeft de algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State het noodzakelijk geacht het vraagstuk aan een nieuw onderzoek te onderwerpen, en is ze van oordeel dat de strekking van haar eerdere adviezen ter zake om de hierna ontwikkelde redenen enigszins dient te worden genuanceerd».


Pour l'application de la proposition, une distinction est faite entre, d'une part, « la dispensation de soins dans et en dehors des institutions de soins » pour laquelle les exceptions à la compétence communautaire prévues par la loi spéciale du 8 août 1980 restent applicables moyennant les modifications exposées ci-après et, d'autre part, « la dispensation de soins de santé mentale en dehors du milieu hospitalier, la dispensation de soins dans les institutions pour personnes ágées, les services de gériatrie isolés et les services Sp isolés » pour lesquels les communautés deviennent pleinement compétentes (y compris ...[+++]

Voor de toepassing van het voorstel wordt er een onderscheid gemaakt tussen enerzijds « zorgverstrekkingen in en buiten de verplegingsinrichtingen » waarvoor de uitzonderingen op de gemeenschapsbevoegdheid die worden voorzien in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing blijven door de wijzigingen die hierna worden aangebracht, en anderzijds « de zorgverstrekkingen inzake geestelijke gezondheidszorg buiten de context van het ziekenhuismilieu, de zorgverstrekkingen in oudereninstellingen, de geïsoleerde geriatriediensten en de geïsoleerde Sp-diensten » waarvoor de gemeenschappen volledig bevoegd worden (inclusief de prijsbepaling vo ...[+++]


48. Il ressort cependant de la réglementation nationale en cause au principal, telle qu'elle est exposée dans la décision de renvoi, que la conclusion et le renouvellement, par les universités, de contrats de travail à durée déterminée avec des enseignants associés, tels que le requérant au principal, sont justifiés par la nécessité de confier à des « spécialistes de compétence reconnue » qui exercent une activité professionnelle en dehors du milieu universitaire l'accomplissement à temps partiel de tâches d'enseignement spécifiques, ...[+++]

48. Uit de nationale regeling die aan de orde is in het hoofdgeding, zoals omschreven in de verwijzingsbeslissing, volgt evenwel dat de sluiting en de verlenging door de universiteiten van overeenkomsten voor bepaalde tijd met geassocieerde docenten, zoals verzoeker in het hoofdgeding, zijn gerechtvaardigd door de noodzaak om specifieke onderwijstaken in deeltijd toe te vertrouwen aan ' deskundigen met erkende vakbekwaamheid ' die een beroepsactiviteit uitoefenen buiten het universitaire milieu opdat zij hun kennis en beroepservaring ten dienste stellen van de universiteit, waarbij dus een samenwerking ontstaat tussen het universitaire m ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent accord de coopération, l'on entend par : 1° établissement : l'ensemble du site placé sous le contrôle d'un exploitant où des substances dangereuses sont présentes dans une ou plusieurs installations, y compris les infrastructures ou les activités communes ou connexes; les établissements sont soit des établissements seuil bas, soit des établissements seuil haut; 2° établissement seuil bas : un établissement dans lequel des substances dangereuses sont présentes dans des quantités égales ou supérieures aux quantités indiquées dans la colonne 2 de l'annexe 1, partie 1 ou partie 2, mais inférieures aux quantités indiquées dans la colonne 3 de l'annexe 1, partie 1 ou partie 2, le cas échéant en appliquant la règle ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder : 1° inrichting : het gehele door een exploitant beheerde gebied waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in een of meer installaties, met inbegrip van gemeenschappelijke of bijbehorende infrastructuur of activiteiten; inrichtingen zijn ofwel lagedrempelinrichtingen ofwel hogedrempelinrichtingen; 2° lagedrempelinrichting : een inrichting waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in hoeveelheden die gelijk zijn aan of groter dan de in kolom 2 van deel 1 of kolom 2 van deel 2 van bijlage 1 vermelde hoeveelheden, die evenwel niet gelijk zijn aan of groter dan de in kolom 3 van deel 1 of in kolom 3 van deel 2 van bijlage 1 vermelde hoeveelheden, in voorkomend g ...[+++]


Cette décision, dont les grandes lignes sont exposées ci-après, est publiée sur le site internet du ministère des Finances « www.fisconet.fgov.be ».

Deze beslissing, waarvan de krachtlijnen hierna worden uiteengezet, werd gepubliceerd op de website van het ministerie van Financiën « www.fisconet.fgov.be ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions exposées ci-après ->

Date index: 2023-09-07
w