Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions que vous avez communiquées » (Français → Néerlandais) :

Voici les conclusions que vous avez communiquées en réponse à une demande d'explications que je vous ai adressée précédemment cette année.

De volgende conclusies deelde u mij reeds mee in uw antwoord op mijn vorige vraag om uitleg eerder dit jaar.


1. a) Quels sont les lignes directrices que vous avez communiquées à la FSMA pour qu'elle établisse ses critères d'approbation? b) Connaissez-vous déjà ces critères d'approbation?

1. a) Welke richtlijnen hebt u de FSMA gegeven voor het opstellen van de erkenningscriteria? b) Zijn de erkenningscriteria al bekend?


Je constate en outre, sur la base de la liste que vous m'avez communiquée, que 11 des 21 personnes mentionnées ont un contrat à durée indéterminée.

Bovendien stel ik vast uit de lijst die u mij heeft gegeven dat 11 van de 21 vernoemde personen een contract van onbepaalde duur hebben.


Les informations que vous avez communiquées, selon lesquelles 118 djihadistes revenus de Syrie se trouvent actuellement dans notre pays, appellent les questions suivantes.

Naar aanleiding van uw cijfers, namelijk dat er reeds 118 Syriëstrijders zich momenteel in ons land bevinden, heb ik volgende vragen.


En complément à la réponse que vous m'avez communiquée suite à ma question écrite nº 3-3475 (Questions et Réponses 3-56, p. 5005) sur le site de Schaerbeek-Formation, j'aimerais obtenir les précisions suivantes :

In aanvulling op het antwoord dat u me hebt gegeven op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3475 (Vragen en Antwoorden 3-56, blz. 5005) over de site Schaarbeek-Vormingsstation, kreeg ik graag volgende verduidelijkingen :


Paul VANDENBERGHE - Administrateur Tél. : 02-535 16 35 Courriel : paul.vandenberghe@csj.be PROFIL Compétences comportementales - Vous êtes rigoureux dans le suivi des dossiers et avez des capacités d'initiative et d'organisation vous permettant de respecter les échéances qui vous sont fixées et les engagements que vous avez conclus.

Paul VANDENBERGHE - Administrateur Tel. : 02-535 16 35 E-mail : paul.vandenberghe@csj.be PROFIEL Gedragsgerichte competenties - U bent nauwgezet in de opvolging van de dossiers en hebt de capaciteiten van initiatief en organisatie waardoor u de termijnen kan naleven die u worden vastgesteld en de verbintenissen die u hebt aangegaan.


Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de ...[+++]

In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualite ...[+++]


En complément à la réponse que vous m'avez communiquée suite à ma question écrite nº 3-3475 (Questions et Réponses 3-56, p. 5005) sur le site de Schaerbeek-Formation, j'aimerais obtenir les précisions suivantes :

In aanvulling op het antwoord dat u me hebt gegeven op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3475 (Vragen en Antwoorden 3-56, blz. 5005) over de site Schaarbeek-Vormingsstation, kreeg ik graag volgende verduidelijkingen :


Les réponses que vous m'avez communiquées ne peuvent toutefois rassurer ces personnes.

De antwoorden van de minister zullen de onrust bij die mensen echter niet wegnemen.


Dès lors, il serait utile, pendant que la Chambre examine les travaux du Sénat sur le Grand Franchimont, que la commission de la Justice de cette dernière assemblée puisse examiner le travail réalisé par la commission spécialisée, qu'elle puisse se prononcer en ayant à l'esprit tout le travail que vous avez réalisé et les grands principes que vous avez retenus pour le Grand Franchimont, et que ses conclusions puissent rejoindre assez rapidement les discussions à la Chambre sur le texte que vous adopterez demain, ce qui permettra d'avo ...[+++]

Het zou dus nuttig zijn dat de commissie voor de Justitie van de Senaat reeds begint met het onderzoek van het werk dat is uitgevoerd door de gespecialiseerde commissie terwijl de Kamer de " grote Franchimont" bespreekt. Als de commissie voor de Justitie van de Senaat een standpunt kan innemen, nu ze de grote principes die voor de " grote Franchimont" in aanmerking werden genomen nog in gedachten heeft, kan de Kamer tijdens het debat over de tekst die morgen in de Senaat zal worden goedgekeurd, rekening houden met de conclusies van de commissie. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions que vous avez communiquées ->

Date index: 2023-11-03
w