Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat

Traduction de «conclusions qui reprennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions du Conseil reprennent la définition de l’esprit d’entreprise utilisée dans la recommandation de 2006 sur l’éducation et la formation tout au long de la vie, à savoir l’aptitude à passer des idées aux actes grâce à la créativité, à l’innovation, à la prise de risques et à la capacité de programmer et de gérer des projets.

Deze conclusies van de Raad gebruiken de ruime definitie van ondernemer-schap zoals die wordt gebruikt in de aanbeveling inzake levenslang leren van 2006: de vaardigheid om ideeën in acties om te zetten met behulp van creativiteit, innovatie, het nemen van risico's, planning en projectmanagement.


La Commission recommande que le Conseil accorde à la Serbie le statut de pays candidat, compte tenu des progrès accomplis jusqu'à présent et étant entendu que le pays reprenne le dialogue avec le Kosovo et procède rapidement à la mise en œuvre, de bonne foi, des accords déjà conclus.

De Commissie beveelt de Raad aan Servië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, gezien de vooruitgang tot nu toe en ervan uitgaande dat Servië de dialoog met Kosovo voortzet en snel overgaat tot uitvoering te goeder trouw van de gemaakte afspraken.


Le ministre a constaté que dans un grand nombre de dossiers simples, les avocats désignés pour défendre le département, déposent devant les juridictions des conclusions qui reprennent sans les modifier les arguments repris dans la note qui leur a été transmise par l'administration.

De minister heeft vastgesteld dat in een groot aantal eenvoudige dossiers de advocaten die zijn aangewezen om het departement te verdedigen, voor de rechtbank conclusies indienen die de argumenten in de nota die hun door de administratie is bezorgd gewoon ongewijzigd overnemen.


Ces conclusions finales reprennent en grande partie les recommandations énoncées dans le rapport du secrétaire général des Nations unies ainsi que les propositions formulées par l'Union européenne en préparation à cette 52 session.

De aanbevelingen uit het rapport van de VN-secretaris-generaal en de voorstellen die de Europese Unie ter voorbereiding van deze 52e sessie had geformuleerd, vinden we voor een groot stuk terug in deze eindconclusies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les conclusions reprennent les aspects de sécurité et de capacité de ces routes aériennes.

2. De conclusies vermelden de veiligheids- en capaciteitsaspecten van die vluchtroutes.


Les conclusions du Conseil reprennent la définition de l’esprit d’entreprise utilisée dans la recommandation de 2006 sur l’éducation et la formation tout au long de la vie, à savoir l’aptitude à passer des idées aux actes grâce à la créativité, à l’innovation, à la prise de risques et à la capacité de programmer et de gérer des projets.

Deze conclusies van de Raad gebruiken de ruime definitie van ondernemer-schap zoals die wordt gebruikt in de aanbeveling inzake levenslang leren van 2006: de vaardigheid om ideeën in acties om te zetten met behulp van creativiteit, innovatie, het nemen van risico's, planning en projectmanagement.


En vertu des dispositions de l’article 121, paragraphe 2, du règlement de procédure, lesquelles reprennent celles de l’article 116, paragraphe 2, du règlement de procédure en vigueur jusqu’au 30 septembre 2014, avant de rendre un arrêt par défaut, le Tribunal examine la recevabilité de la requête et vérifie si les formalités ont été régulièrement accomplies et si les conclusions du requérant paraissent fondées.

Overeenkomstig artikel 121, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering, dat de bepalingen van artikel 116, lid 2, van het tot en met 30 september 2014 geldende Reglement voor de procesvoering overneemt, onderzoekt het Gerecht, alvorens bij verstek arrest te wijzen, de ontvankelijkheid van het verzoekschrift, alsmede of de vormvoorschriften behoorlijk in acht zijn genomen en of de conclusies van verzoeker gegrond voorkomen.


Les conclusions du Conseil européen de juin 2009 reprennent également une déclaration solennelle sur les droits des travailleurs, la politique sociale et d'autres questions (1) qui rappelle, comme les conclusions du Conseil européen de décembre 2008, que l'Union attache une grande importance au progrès social et à la protection des travailleurs, aux services publics, à la responsabilité des États membres en matière de fourniture de services d'éducation et de santé et au rôle essentiel et au large pouvoir discrétio ...[+++]

De conclusies van de Europese Raad van juni 2009 hernemen eveneens een plechtige verklaring over de rechten van de werknemers, het sociaal beleid en andere kwesties (1) die, net als de conclusies van de Europese Raad van december 2008, het grote belang bevestigt dat de Unie hecht aan sociale vooruitgang en de bescherming van de werknemers, de openbare diensten, de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het verstrekken van onderwijs en gezondheidszorg, de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid va ...[+++]


Les communes et les zones de police pluricommunales reprennent les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui proviennent des contrats de location que la Régie a conclus dans la mesure où ceux-ci concernent des bâtiments ou parties de bâtiments (bâtiments administratif et logistique) pour l'hébergement des fonctionnaires fédéraux qui, en exécution de la loi du 7 décembre 1998 organisant le service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont transférés à la police locale.

De gemeenten en de meergemeentepolitiezones treden in de rechten, plichten en lasten van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gebouwengedeelten (administratieve en logistieke gebouwen) betreffen die federale ambtenaren huisvesten die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, aan de lokale politie worden overgedragen.


Dans ses conclusions, la Cour des comptes recommandait que le quatrième contrat d'administration à conclure entre le FMP et son ministre de tutelle pour les années 2013-2015 reprenne le délai de décision cent vingt jours prescrit par la Charte de l'assuré social.

Het Rekenhof beveelt aan om in de bestuursovereenkomst 2013-2015 van het FBZ een doelstellingop te nemen voor een beslissingstermijn die in overeenstemming is met het handvest.In de huidige omstandigheden zouden aan de doelstelling van 120 dagen zoals bepaald in het handvest andere, langere termijnen moeten worden gekoppeld die deze periode elk jaar steeds dichter benaderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions qui reprennent ->

Date index: 2023-01-23
w