Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions qui énonce les éléments sur lesquels nous devons " (Frans → Nederlands) :

J'ai également soumis un projet de conclusions qui énonce les éléments sur lesquels nous devons parvenir à un accord cette semaine, tant en ce qui concerne les décisions urgentes à prendre dès maintenant qu'en termes de perspectives pour l'avenir.

Ook heb ik ontwerpconclusies opgesteld, die de elementen bevatten waarover wij deze week tot overeenstemming moeten komen; daarbij gaat het zowel om dringende beslissingen die op dit moment genomen moeten worden als om toekomstperspectieven.


Sur la base de ces éléments, nous arrivons prima facie à la conclusion que les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée abusent de leur position dominante.

Door één en ander komen wij prima facie tot de bevinding dat de ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, misbruik maken van hun machtspositie.


Sur la base de ces éléments, nous arrivons prima facie à la conclusion que les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée abusent de leur position dominante.

Door één en ander komen wij prima facie tot de bevinding dat de ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, misbruik maken van hun machtspositie.


Nous devons aussi dire clairement que nous avons besoin de davantage d’actes solidaires et que la formation, la qualification, la croissance et l’emploi ne constituent pas des éléments sur lesquels miser au détriment de l’élément social de l’Europe; ils constituent, en réalité, une condition préalable à toute lutte contre la pauvreté, l’exclusion et la situation difficile vécue par les travailleurs pauvres.

We moeten verder duidelijk zijn en aangeven dat we meer tekenen van solidariteit nodig hebben en dat scholing, mensen kwalificeren, groei en werkgelegenheid niet tegen de sociale kant van Europa moeten worden uitgespeeld; dit zijn daarentegen voorwaarden als we de armoede en uitsluiting willen bestrijden en een einde willen maken aan het fenomeen van de werkende armen.


La stratégie de l’Europe pour 2020, les objectifs sur lesquels nous devons nous mettre d’accord concernant l’investissement dans l’éducation, la spécialisation et la division du travail, et concernant la lutte contre le changement climatique, sont également des éléments sur lesquels il faut se mettre d’accord, pour la solidarité.

Ook de Europa 2020-strategie, de gezamenlijke doelstellingen inzake onderwijsinvesteringen, arbeidsspecialisatie en bestrijding van de klimaatverandering zijn elementen die wij allen nastreven en getuigen van solidariteit.


Je pense donc qu’il s’agit là des éléments fondamentaux sur lesquels nous devons nous concentrer dans la relation entre l’Union européenne et la Turquie.

Dit zijn volgens mij de elementen die niet mogen ontbreken in de aanpak van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije.


J’ai l’impression qu’il y a un très fort consensus au sein de cette Assemblée quant aux éléments essentiels que doit contenir la position européenne et quant aux questions sur lesquelles nous devons nous concentrer à l’approche du G20.

Ik meen in dit Parlement een erg grote eensgezindheid vast te stellen over wat er in het Europees standpunt belangrijk is en op welke kwesties wij ons moeten concentreren in de aanloop naar de G-20.


J’ai l’impression qu’il y a un très fort consensus au sein de cette Assemblée quant aux éléments essentiels que doit contenir la position européenne et quant aux questions sur lesquelles nous devons nous concentrer à l’approche du G20.

Ik meen in dit Parlement een erg grote eensgezindheid vast te stellen over wat er in het Europees standpunt belangrijk is en op welke kwesties wij ons moeten concentreren in de aanloop naar de G-20.


En conclusion, conclusion qui sera plutôt une remarque, nous devons tout de même nous demander si les maisons d'édition, compte tenu surtout de la réduction de cotisations précitée, ne sont pas financièrement en mesure de respecter certaines obligations élémentaires parmi lesquelles la fourniture d'une protection sociale à leurs auteurs.

De vraag rijst dus of de uitgeverijen, rekening houdend met de verlaging van de werkgeversbijdragen, financieel niet bij machte zijn een aantal elementaire verplichtingen na te komen, waaronder de sociale bescherming van hun auteurs.


w