Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «conclut donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle en conclut donc que le programme a contribué à la réalisation des objectifs définis dans l'article 151 du traité.

De Commissie concludeert dan ook dat het programma met succes heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen zoals die in artikel 151 van het Verdrag zijn vastgelegd.


La Commission conclut donc que le critère de la prise en charge d'au moins la moitié des coûts par le secteur est satisfait.

Bijgevolg concludeert de Commissie dat aan het criterium van betaling van ten minste de helft van de kosten door de sector is voldaan.


conclut donc que le respect du principe de subsidiarité n'est pas garanti et qu'une plus ample justification doit être fournie par les autorités européennes pour connaître la portée exacte de la proposition de règlement.

besluit aldus dat het subsidiariteitsbeginsel onder druk komt, en dat een nadere verantwoording van de Europese overheden noodzakelijk is om de ware toedracht van het voorstel van verordening te kennen.


La Cour des comptes conclut donc que l'effectif du personnel des tribunaux de première instance non complètement pourvu ne suffit pas pour répondre aux besoins actuel en personnel.

Het Rekenhof besluit dat het personeelskader bij de rechtbanken van eerste aanleg niet volledig bezet is, waardoor hun personeelsaantal niet volstaat voor de huidige personeelsbehoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. déplore le fait qu'en juin 2014, le montant total des fonds levés par des dons volontaires des entreprises au Fonds des donateurs était seulement de 17 millions de dollars, 23 millions de dollars restant en suspens; conclut donc que le principe du volontariat n'a pas aidé les victimes de la catastrophe du Rana Plaza et qu'un mécanisme obligatoire est indispensable;

12. betreurt dat met vrijwillige giften door bedrijven aan het donortrustfonds in juni 2014 net 17 miljoen USD is vergaard, waarmee nog een bedrag van 23 miljoen USD ontbreekt; concludeert derhalve dat het vrijwilligheidsbeginsel tekort is geschoten voor de slachtoffers van de ramp in Rana Plaza en dat een verplicht mechanisme dringend noodzakelijk is;


Mme Vogels conclut donc que la note de politique pèche par un manque d'ambition et qu'elle est dès lors insuffisante.

Mevrouw Vogels besluit dan ook dat de beleidsnota te weinig ambitieus en derhalve onvoldoende is.


Elle constate que la proposition de loi à l'examen est soutenue par un vaste groupe de parlementaires. Elle en conclut donc que le ministre devra présenter des arguments de poids pour convaincre le parlement de ne pas voter la proposition de loi.

Zij stelt vast dat dit wetsvoorstel door een brede groep in het parlement wordt gesteund, wat haar laat besluiten dat de minister met zeer sterke argumenten moet komen om het parlement te overtuigen het niet goed te keuren.


Le membre conclut donc en proposant, non d'organiser des auditions qui risquent d'aboutir à la conclusion déjà énoncée qu'il n'y a pas de preuve scientifique de la nocivité du bisphénol A, mais bien de prendre une initiative afin d'imposer une sorte de label sur les emballages ne contenant pas de bisphénol A.

Het lid besluit dus met het voorstel om geen hoorzittingen te organiseren, omdat men tot het reeds vermelde besluit dreigt te komen dat er geen wetenschappelijk bewijs is dat bisfenol A schadelijk is, maar een initiatief te nemen om een soort label op te leggen voor verpakkingen die geen bisfenol A bevatten.


M. Vankrunkelsven conclut donc que la commission ne sollicitera pas l'avis du Conseil d'État et que la discussion se poursuivra sur la base de la proposition de loi nº 4-10 de MM. Vandenberghe et Van Parys.

De heer Vankrunkelsven besluit aldus dat de commissie geen advies zal vragen aan de Raad van State en dat de bespreking zal worden voortgezet op grond van het wetsvoorstel 4-10 van de heren Vandenberghe en Van Parys.


42. prend acte des institutions et du vaste encadrement d'accords internationaux et de droit international régissant des domaines d'importance pour l'Arctique, tels que la CNUDM (qui inclut les principes fondamentaux de la liberté de navigation et du droit de passage inoffensif), l'OMI, la convention OSPAR , la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE), la CITES et la convention de Stockholm, ainsi que les nombreux cadres et accords bilatéraux existant en plus des réglementations nationales en vigueur dans les États arctiques; en conclut donc que la région arctique ne saurait être regardée comme un vide juridique, mais p ...[+++]

42. erkent de instellingen en het brede kader van internationaal recht en internationale verdragen waarin belangrijke zaken met betrekking tot het Noordpoolgebied zijn geregeld, zoals UNCLOS (waarin de grondbeginselen inzake de vrije scheepvaart en onschuldige doorvaart zijn opgenomen), de IMO, het OSPAR-Verdrag , de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC), CITES en het Verdrag van Stockholm, alsmede de talloze bestaande bilaterale overeenkomsten en kaders, naast de nationale regelgeving van de Arctische landen; concludeert dus dat h ...[+++]




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     conclut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclut donc ->

Date index: 2023-06-18
w