Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "conclut en soulignant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les produits cosmétiques, la Commission européenne a invité le comité scientifique des produits de consommation (CSPC) à examiner et, le cas échéant, à modifier ses notes d’orientation pour les essais sur les ingrédients et l’évaluation de la sécurité des nanoparticules employées dans les produits cosmétiques[13]. Le 19 juin 2007, le CSPC a soumis à consultation publique un avis[14] dans lequel il conclut que, compte tenu d’informations récentes, il est nécessaire d’examiner la sécurité des nanomatériaux employés dans les crèmes solaires, et où il ...[+++]

Voor cosmetica heeft de EC het Wetenschappelijk Comité voor consumentenproducten (WCCP) verzocht zijn leidraad voor het testen van ingrediënten te toetsen en eventueel te wijzigen en de veiligheid van cosmetische ingrediënten in de vorm van nanodeeltjes te beoordelen[13]. Het WCCP heeft op 19 juni 2007 een advies voor openbare raadpleging goedgekeurd[14], waarin het tot de conclusie komt dat de veiligheid van de nanomaterialen die momenteel in zonnebrandproducten worden gebruikt, in het licht van recente informatie moet worden geëvalueerd; tevens benadrukt het de mogelijke invloed van een fysiologisch abnormale huid en mechanische effec ...[+++]


Qu'à cet égard, le Gouvernement souligne par ailleurs que le rapport sur les incidences environnementales a étudié les incidences sur l'environnement de l'alternative d'affectation du périmètre concerné en zone de forte mixité avec liseré du noyau commercial (« alternative 1 »); que le rapport conclut que les incidences de cette alternative sur la mobilité, sur le domaine socio-économique et sur les domaines physiques de l'environnement, seraient équivalentes ou similaires à celles de la création d'une ZIR;

Dat de Regering desbetreffend bovendien benadrukt dat het Milieueffectenrapport de effecten van de alternatieve bestemming van de betrokken perimeter op het leefmilieu heeft onderzocht in sterk gemengd gebied met lint voor handelskernen (« alternatief 1 »); dat het rapport besluit dat de effecten van dit alternatief op de mobiliteit, op sociaaleconomisch vlak en op het fysisch leefmilieu equivalent of gelijkaardig zijn aan deze van de vastlegging van een GGB;


Le ministre conclut en soulignant l'urgence parce qu'il espère qu'à partir du mois de septembre 2007 le département de la Défense pourrait engager plus de 1 000 jeunes dans ce service d'utilité collective.

Tot slot onderstreept de minister dat de zaak spoed eist, omdat hij hoopt dat de federale overheidsdienst Landsverdediging vanaf september 2007 meer dan 1 000 jongeren voor die dienst van collectief nut in dienst kan nemen.


Mme Willame-Boonen conclut en soulignant que la possibilité d'octroyer l'autonomie constitutive à la Région de Bruxelles-Capitale est une évolution positive, mais qu'elle doute que cette autonomie soit octroyée très rapidement.

Mevrouw Willame-Boonen besluit dat de mogelijkheid om aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest constitutieve autonomie te verlenen een positieve evolutie is, maar zij betwijfelt of die snel toegekend zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandenberghe conclut en soulignant que notre pays est doté d'un système institutionnel particulièrement complexe, qui mérite bien l'une ou l'autre remarque.

De heer Vandenberghe sluit af met de bedenking dat ons land een bijzonder complex institutioneel stelsel kent waarop wel een en ander aan te merken valt.


Mme Zrihen conclut en soulignant que l'accaparement des terres a également été un thème très actuel lors du Forum social mondial de Dakar (en février 2011).

Mevrouw Zrihen besluit door te stellen dat het onderwerp land grab ook een zeer actueel thema vormde tijdens het Wereld Sociaal Forum in Dakar (in februari 2011).


M. Laeremans conclut en soulignant que ses questions visent surtout à instaurer davantage de transparence en vue d'éviter des scandales.

De heer Laeremans besluit dat hij met zijn vragen vooral meer transparantie wenst en dit vooral om schandalen te vermijden.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures disponibles; note que l’étude de l’EPRS sur ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering van artikel 7 , die gebaseerd is op door de lidstaten verstrekte cijfers, tot de ...[+++]


3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil ; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été particulièrement frappé ...[+++]

3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad ; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middelgrote voertuigen in het middenklasseprijssegment zwaar zijn getroffen en dat Adam Opel AG, als een van de grootste spelers in het middenklasseprijssegment van kl ...[+++]


La rapporteure conclut en soulignant que la création d'une stratégie de renforcement des droits des consommateurs les plus vulnérables afin de leur permettre de participer au marché unique favorise non seulement leur inclusion sociale et la construction d'une société plus juste et tolérante, mais garantit aussi un marché intérieur plus dynamique, sûr et compétitif.

Tot slot onderstreept de rapporteur dat de ontwikkeling van een strategie ter versterking van de rechten van de meest kwetsbare consumenten met het oog op hun deelname aan de interne markt niet alleen bijdraagt tot hun sociale inclusie en tot een rechtvaardigere en verdraagzamere samenleving, maar ook tot een meer dynamische, veilige en concurrerende interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : est la chambre qui souligne     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     souligner     conclut en soulignant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclut en soulignant ->

Date index: 2023-05-11
w