Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt cautionné
Emprunt communautaire
Emprunt d'assainissement
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt gagé
Emprunt garanti
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Emprunter
Fonds d'emprunt
Fonds d'emprunts
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Zone d'emprunt

Vertaling van "conclut un emprunt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt cautionné | emprunt gagé | emprunt garanti

gedekte lening


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour la déduction ordinaire des intérêts, pour l'épargne logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § 1 et § 2, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 101 de la loi du 8 mai 2014 et »; 2° dans le paragraphe 2, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - ...[+++]

Art. 6. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering van de interesten voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 1 en § 2, zoals het bestond voordat het werd gewijzigd door artikel 101 van de wet van 8 mei 2014 en »; 2° in paragraaf 2 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - een hypothecaire lening sluit voor het ver ...[+++]


- conclut un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation visée à l'article 145 , § 1 , alinéa 1 , 1°, alors que pour la même habitation, il existe un autre emprunt qui entre en ligne de compte pour l'application des articles 145 , § 1 , alinéa 2, 3°, 145 , § 1 , alinéa 2, 2°, ou 145 ou pour la réduction pour l'épargne-logement ou la réduction pour intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, et

- een hypothecaire lening sluit voor het verwerven of behouden van een in artikel 145 , § 1, eerste lid, 1°, vermelde woning, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening is die in aanmerking komt voor de toepassing van de artikelen 145 , § 1, tweede lid, 3°, 145 , § 1, tweede lid, 2°, of 145 of voor de vermindering voor het bouwsparen of de vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, en


Dans l'article 14517 du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992, les mots « constituant sa seule habitation en propriété au moment de la conclusion de l'emprunt » sont remplacés par les mots « constituant la seule habitation en propriété du contribuable au moment de la conclusion de l'emprunt hypothécaire ou, s'il s'agit de personnes mariées, la seule habitation en propriété du conjoint qui conclut l'emprunt hypothécaire ».

In artikel 145 van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden « die bij het afsluiten van de lening zijn enige woning is » vervangen door de woorden « die bij het aangaan van de hypothecaire lening de enige woning is van de belastingplichtige of, als het om gehuwden gaat, de enige woning van de echtgenoot die de hypothecaire lening aangaat ».


La circonstance que le contribuable conclut un emprunt hypothécaire ou un emprunt garanti par un mandat hypothécaire est sans relevance quant à l'octroi de la déduction ordinaire d'intérêts visée à l'article 14, alinéa 1 , 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.

De omstandigheid dat de belastingplichtige een hypothecaire lening of een door een hypothecair mandaat gewaarborgde lening afsluit, is niet relevant voor de toekenning van de gewone interestaftrek waarvan sprake is bedoeld in artikel 14, eerste lid, 1º, van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1 janvier 2005, toute personne qui conclut un emprunt hypothécaire en vue d'acquérir ou de conserver son habitation unique a le droit de déduire du total de son revenu imposable les dépenses liées à cet emprunt, à savoir:

Sinds 1 januari 2005 heeft degene die een hypothecaire lening afsluit met het oog op het kopen of behouden van zijn enige woning, het recht om de uitgaven verbonden aan deze lening af te trekken van het geheel van zijn belastbaar inkomen, namelijk :


Depuis le 1 janvier 2005, toute personne qui conclut un emprunt hypothécaire en vue d'acquérir ou de conserver son habitation unique a le droit de déduire du total de son revenu imposable les dépenses liées à cet emprunt, à savoir:

Sinds 1 januari 2005 heeft degene die een hypothecaire lening afsluit met het oog op het kopen of behouden van zijn enige woning, het recht om de uitgaven verbonden aan deze lening af te trekken van het geheel van zijn belastbaar inkomen, namelijk :


Par dérogation aux articles 145, § 3, 2°, 145, § 1, 3°, 145, alinéa 1, 1° et 2°, 145, alinéa 1, 1°, b, 145, § 1, b, 145, § 1, alinéa 1, b, et 145, § 2, et sans préjudice de l'article 145, lorsque, à partir du 1 janvier 2016, le contribuable conclut un contrat d'emprunt hypothécaire visé à l'article 145, § 1, alors que, pour la même habitation, il existe un ou plusieurs emprunts conclus par le même contribuable au plus tard le 31 décembre 2015 et entrant en ligne de compte pour l'application des articles 145 à 145, les articles 145 à 1 ...[+++]

Wanneer de belastingplichtige vanaf 1 januari 2016 een contract voor een hypothecaire lening als bedoeld in artikel 145, § 1, sluit terwijl er voor dezelfde woning één of meerdere uiterlijk 31 december 2015 door dezelfde belastingplichtige gesloten leningen bestaan die in aanmerking komen voor de toepassing van de artikelen 145 tot 145, zijn, in afwijking van de artikelen 145, § 3, 2°, 145, § 1, 3°, 145, lid 1, 1° en 2°, 145, lid 1, 1°, b, 145, § 1, b, 145, § 1, lid 1, b, en 145, § 2, en onverminderd artikel 145, de artikelen 145 tot 145niet van toepassing op het contract gesloten vanaf 1 januari 2016 en de artikelen 145 tot 145 blijven ...[+++]


Si le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social conclut sur ces emprunts une ou plusieurs opérations de swap en euros, ces engagements ainsi contractés par le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social bénéficient également de la garantie de l'Etat, moyennant l'approbation préalable du Ministre des Finances.

Indien het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting op deze leningen één of meerdere swapverrichtingen afsluit in euro, dan genieten deze verbintenissen die aldus door het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting werden aangegaan, mits de voorafgaandelijke goedkeuring van de Minister van Financiën, eveneens de Staatswaarborg.


Si le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social conclut sur ces emprunts une ou plusieurs opérations de swap en euros, ces engagements ainsi contractés par le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social bénéficient également de la garantie de l'Etat, moyennant l'approbation préalable du Ministre des Finances.

Indien het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting op deze leningen één of meerdere swapverrichtingen afsluit in euro, dan genieten deze verbintenissen die aldus door het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting werden aangegaan, mits de voorafgaandelijke goedkeuring van de Minister van Financiën, eveneens de Staatswaarborg.


Il devra payer davantage d'impôt s'il a une télévision numérique, s'il dispose d'une voiture de société, s'il consulte un notaire, s'il conclut un emprunt hypothécaire, s'il utilise les chèques services, et cætera.

Zij zullen meer belastingen betalen als ze digitale tv hebben, als ze een bedrijfswagen hebben, als ze naar de notaris gaan, als ze een hypothecair krediet nemen, als ze met dienstencheques betalen enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclut un emprunt ->

Date index: 2024-04-11
w