Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclut " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas, l'Etat conclut un contrat de gestion avec les nouveaux prestataires du service universel pour une durée de cinq ans.

In dat geval sluit de Staat een beheerscontract met de nieuwe aanbieder(s) van de universele dienst voor een periode van vijf jaar.


1° de la décision d'intervention de l'Agence visée à l'article 280 du Code décrétal qui conclut à la nécessité de bénéficier des prestations d'un service résidentiel pour jeunes;

1° hetzij de beslissing tot tussenkomst van het Agentschap, bedoeld in artikel 280 van het decreetgevend wetboek, waarbij bevestigd wordt dat ze in aanmerking komen voor de dienstverleningen van een residentiële dienst voor jongeren;


2° l'usager : toute personne handicapée visée à l'article 261 du Code décrétal, pour laquelle la décision d'intervention de l'Agence conclut au bien-fondé de bénéficier du soutien d'un des services visés à l'article 283, alinéa 2, 7°, du Code décrétal;

2° gebruiker: elke gehandicapte persoon zoals omschreven in artikel 261 van het decreetgevend Wetboek, voor wie het Agentschap door zijn beslissing tot tegemoetkoming besluit tot de gegrondheid om voordeel te trekken van de steun van één van de diensten bedoeld in artikel 283, tweede lid, 7°, van het decreetgevend Wetboek;


L'évaluation des compétences génériques clés se conclut par une attestation de réussite ou un constat d'échec.

De evaluatie van de generieke kerncompetenties leidt tot een attest van welslagen of een vaststelling van mislukking.


L'évaluation des compétences techniques se conclut par une attestation de réussite ou un constat d'échec.

De evaluatie van de technische competenties leidt tot een attest van welslagen of een vaststelling van mislukking.


....E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 4° le prêteur : la personne physique qui conclut un prêt en dehors du cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 5° l'entreprise : l'entité au sens de l'article 1 de la Recommandation 2003/361/CE de la Commission européenne du 6 mai 2003 concernant la définition des micros, petites et moyennes entreprises, ainsi que les personnes physiques satisfaisant aux mêmes conditions; 6° la P.M.E. : la micro, petite ou moyenne entreprise au sens de la Recommandation 2003/361/CE de la Commission européenne du 6 mai ...[+++]

... 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; 3° de kredietnemer : de KMO of de zelfstandige die, in het kader van zijn bedrijfs- of beroepsactiviteiten, een kredietovereenkomst sluit; 4° de kredietgever : de natuurlijke persoon die, buiten het kader van zijn handels- of beroepsactiviteiten, een lening sluit; 5° de onderneming : de eenheid in de zin van artikel 1 van Aanbeveling 2003/361/EG van de Europese Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen alsook de natuurlijke personen die dezelfde voorwaarden vervullen; ...[+++]


Pour d’autres usages de cette substance, notamment pour les usages sous serre, l’EFSA a par contre conclut que des produits phytopharmaceutiques contenant le sulfoxaflor peuvent être utilisés sans effets inacceptables.

Voor andere toepassingen van deze stof, met name voor toepassingen in serres, heeft de EFSA daarentegen geconcludeerd dat het gewasbeschermingsmiddel dat sulfoxaflor bevat, gebruik kan worden zonder onaanvaardbare effecten.


Dans son rapport sur le Sulfoxaflor, l'EFSA conclut qu'il n'y a pas de préoccupation critique pour ce produit sur la santé et l'environnement, ceci compte tenu des conditions d'utilisation imposées pour atténuer les risques, à l'exception du risque sur les abeilles.

In het verslag over Sulfoxaflor besluit het EFSA dat er geen zorgwekkende gevaren verbonden zijn aan het gebruik van dit product voor de gezondheid en het leefmilieu, rekening houdend met de gebruiksvoorwaarden die opgelegd zijn om de risico's te beperken, met uitzondering van het gevaar voor bijen.


La Cour des comptes conclut donc que l'effectif du personnel des tribunaux de première instance non complètement pourvu ne suffit pas pour répondre aux besoins actuel en personnel.

Het Rekenhof besluit dat het personeelskader bij de rechtbanken van eerste aanleg niet volledig bezet is, waardoor hun personeelsaantal niet volstaat voor de huidige personeelsbehoeften.


Dans une construction PPP, une autorité publique conclut un accord d'association avec un partenaire privé, lequel supporte le préfinancement.

Bij een PPS-constructie gaat de overheid een samenwerkingsverband aan met een private partner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclut ->

Date index: 2024-03-22
w