Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concordance
Dactylographe
Machine de traitement de texte
Mettre en concordance
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Saisir des textes à partir de sources audio
Salmonella Concord
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte

Vertaling van "concordance le texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Service de la Documentation et de la Concordance des Textes

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten


concordance/non-concordance

treffer-geen treffer -markering


système hit/no hit | système de concordance/non-concordance

hit/no-hit-systeem


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine




saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences

behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation : 2 (francophones), dont 1 à partir du 01.01.2018 et 1 à partir du 01.04.2018.

Attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie : 2 (Franstalig), waarvan 1 vanaf 01.01.2018 en 1 vanaf 01.04.2018.


Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation - 2017.01'.

De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie - 2017.01' in het onderwerp.


1. rendre, à la demande du Gouvernement, des avis motivés sur l'ensemble des projets et propositions de textes légaux susceptibles d'affecter l'urbanisme (en compris la préemption), la rénovation urbaine (en ce compris les primes à la rénovation de l'habitat et à l'embellissement des façades), les Monuments et Sites et l'Inspection et Sanctions administratives de la Région, afin d'assurer la cohérence et la concordance des textes en ces matières;

3. op vraag van de Regering met redenen omklede adviezen verlenen over alle wetsontwerpen en -voorstellen die een invloed kunnen hebben op de stedenbouw (met inbegrip van voorkoop), de stadsvernieuwing (met inbegrip van de renovatiepremies en de premies voor gevelverfraaiing), de monumenten en landschappen of de inspectie en administratieve sancties van het Gewest, om de samenhang en de overeenstemming van de teksten over die zaken te waarborgen;


3° donne, sur demande du Gouvernement, des avis motivés sur les avant-projets de décret et les projets d'arrêtés susceptibles d'affecter la fiscalité de la Région, dans le but d'assurer la cohérence et la concordance des textes en matière de fiscalité wallonne;

3° ze geeft op verzoek van de Regering gemotiveerde adviezen over de voorontwerpen van decreet en de ontwerp-besluiten die een invloed op de fiscaliteit van het Gewest zouden kunnen hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° rendre des avis motivés sur l'ensemble des projets et propositions de textes légaux susceptibles d'affecter la fiscalité de la Région, afin d'assurer la cohérence et la concordance des textes en matière de fiscalité bruxelloise, à la demande du Gouvernement;

2° gemotiveerde adviezen verlenen over het geheel van de ontwerpen en wetsvoorstellen die een invloed kunnen hebben op de fiscaliteit van het Gewest, om de samenhang en de overeenstemming van de teksten betreffende de Brusselse fiscaliteit te verzekeren, op vraag van de Regering;


Le présent arrêté s'applique aux : 1° greffiers des cours et tribunaux; 2° référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux; 3° référendaires près la Cour de cassation; 4° secrétaires de parquets; 5° membres du personnel des greffes, des secrétariats de parquet et des services d'appui; 6° attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation; ci-après dénommés `le membre du personnel'».

Dit besluit is van toepassing op : 1° de griffiers van hoven en rechtbanken; 2° de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven en rechtbanken; 3° de referendarissen bij het Hof van Cassatie; 4° de secretarissen van de parketten; 5° de personeelsleden van griffies, parketsecretariaten en steundiensten; 6° de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; hierna "het personeelslid" genoemd".


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 septembre 2016, sont nommées : stagiaire dans la classe A1 avec le titre d'attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de cassation, Mme Fremaux E.; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans le grade de secrétaire au parquet de Flandre Orientale, Mme Cousy S., assistant au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Gand; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment.

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 september 2016, zijn benoemd : als stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, Mevr. Fremaux E.; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de graad van secretaris bij het parket Oost-Vlaanderen, Mevr. Cousy S., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.


Par les personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007, modifié par la loi du 10 avril 2014, on entend : les référendaires; les juristes de parquet; les attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de Cassation; les membres des greffes; les membres des secrétariats de parquets; les membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; les membres du personnel de niveau A portant le titre d'attaché, de conseiller et de conseiller général.

Met de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10 van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014 worden bedoeld : de referendarissen; de parketjuristen; de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; de leden van de griffies; de leden van de parketsecretariaten; de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, adviseur of adviseur-generaal.


Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation - 2016.01'.

De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie - 2016.01' in het onderwerp.


- Places vacantes Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation : 1 (francophone).

- Vacante betrekkingen Attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie : 1 (Franstalig).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concordance le texte ->

Date index: 2023-12-13
w