Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoiement
Concordat
Concordat amiable
Concordat extra-judiciaire
Concordat judiciaire
à l'amiable

Traduction de «concordat amiable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concordat amiable | concordat extra-judiciaire

onderhands akkoord










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article dispose que la réorganisation judiciaire a pour but de préserver la continuité de l'entreprise et permet d'accorder un sursis au débiteur en vue de permettre, soit de conclure un concordat amiable (article 43), soit d'obtenir un accord collectif sur un plan de réorganisation (en lieu et place de l'ancien « plan de redressement »), soit le transfert à un tiers (articles 59 à 70).

Het artikel bepaalt dat de gerechtelijke reorganisatie ertoe strekt de continuïteit van de onderneming te behouden en toelaat aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen met het oog op het bewerkstelligen van hetzij een minnelijk akkoord (artikel 43), hetzij een collectief akkoord over en reorganisatieplan (in plaats van het vroegere « herstelplan »), hetzij de overdracht aan een derde (artikelen 59 tot 70).


L'article dispose que la réorganisation judiciaire a pour but de préserver la continuité de l'entreprise et permet d'accorder un sursis au débiteur en vue de permettre, soit de conclure un concordat amiable (article 43), soit d'obtenir un accord collectif sur un plan de réorganisation (en lieu et place de l'ancien « plan de redressement »), soit le transfert à un tiers (articles 59 à 70).

Het artikel bepaalt dat de gerechtelijke reorganisatie ertoe strekt de continuïteit van de onderneming te behouden en toelaat aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen met het oog op het bewerkstelligen van hetzij een minnelijk akkoord (artikel 43), hetzij een collectief akkoord over en reorganisatieplan (in plaats van het vroegere « herstelplan »), hetzij de overdracht aan een derde (artikelen 59 tot 70).


· Le juge chargé du dépistage doit essayer d'arriver à la conclusion d'un accord à l'amiable avec les créanciers, c'est-à-dire, « dans la pratique », d'un concordat judiciaire; à défaut de l'accord de tous les créanciers, homologation éventuelle par le tribunal.

· De depistagerechter moet trachten een minnelijk akkoord met de schuldeisers te bewerkstelligen, dit is « in de praktijk » een gerechtelijk akkoord; bij gebrek aan instemming van alle schuldeisers, eventuele homologatie door de rechtbank.


a) en droit, en cas d'une déclaration de faillite, d'un accord à l'amiable ou concordat judiciaire ou d'une décision judiciaire de même tendance, qui entraîne la suspension d'actions personnelles;

a) in rechte, in geval van faillietverklaring, minnelijk of gerechtelijk akkoord, of een rechterlijke beslissing van gelijke strekking, die de opschorting van persoonlijke rechtsvorderingen tot gevolg heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 58. A l'article 14, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières, les mots « concordat, amiable ou judiciaire » sont remplacés par les mots « réorganisation judiciaire par accord amiable, par accord collectif ou par transfert sous autorité de justice ».

Art. 58. In artikel 14, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, worden de woorden « concordaat, in der minne of gerechtelijk » vervangen door de woorden « gerechtelijke reorganisatie, door een minnelijk akkoord, door een collectief akkoord of door overdracht onder gerechtelijk gezag ».


- Avis des commissions permanentes 2008/2009-0 Section 12 - SPF Justice (Rapport Commission Justice - Sabien Lahaye-Battheu) Infrastructure pénitentiaire/Masterplan.- Surveillance électronique.- Peines alternatives/peines de travail.- Tribunaux d'application des peines.- Toxicomanie dans les prisons.- Délinquance sexuelle.- Internement.- Victimes.- Saisie et confiscation.- Réforme de l'organisation judiciaire.- Dossiers de roulage.- Délinquance juvénile.- Institut de formation judiciaire.- Prison de Hasselt : mesures à l'encontre d'un délégué syndical.- Exécution des peines.- Personnel pénitentiaire.- Procédure par voie électronique.- Aide juridique.- Politique de communication.- Traite des êtres humains.- Méthodes particulières de recherch ...[+++]

- Adviezen van de vaste commissies 2008/2009-0 Sectie 12 - FOD Justitie (Verslag Commissie Justitie - Sabien Lahaye-Battheu) Gevangenisinfrastructuur/Masterplan.- Elektronisch toezicht.- Alternatieve straffen/werkstraffen.- Strafuitvoeringsrechtbanken.- Drugs in gevangenissen.- Seksuele delinquenten.- Internering.- Slachtoffers.- Inbeslagname en verbeurdverklaring.- Hervorming van de rechterlijke organisatie.- Verkeersdossiers.- Jeugddelinquentie.- Instituut voor de gerechtelijke opleiding.- Gevangenis van Hasselt : maatregelen t.o.v. een vakbondsafgevaardigde.- Strafuitvoering.- Gevangenispersoneel.- Elektronische procesvoering.- Rechtsbijstand.- Communicatiebeleid.- Mensenhandel.- Bijzondere opsporingsmethodes.- Jeugdprostitutie op het in ...[+++]


- Discussion générale 2008/2009-0 Adaptation de la loi du 17/07/1997 relative au concordat judiciaire.- Continuité de l'entreprise.- Accord à l'amiable avec les créanciers.- Procédure de réorganisation judiciaire.- Approche portail.- Transfert d'entreprises sous autorité judiciaire.- Concours de créanciers 52K0160005 Ministre Jo Vandeurzen ,CD&V - N-VA - Page(s) : 140-149,153-155 Jean-Luc Crucke ,MR - Page(s) : 149 Jenne De Potter ,CD&V - N-VA - Page(s) : 149,150 Hans Bonte ,sp.a+Vl.Pro - Page(s) : 150,151 Valérie Déom ,PS - Page(s) ...[+++]

- Algemene bespreking 2008/2009-0 Aanpassing van de wet van 17/07/1997 betreffende het gerechtelijk akkoord.- Continuïteit van de onderneming.- Minnelijk akkoord met schuldeisers.- Procedure tot gerechtelijke reorganisatie.- Portaalbenadering.- Overdracht van ondernemingen onder gerechtelijk gezag.- Samenloop van schuldeisers 52K0160005 Minister Jo Vandeurzen ,CD&V - N-VA - Blz : 140-149,153-155 Jean-Luc Crucke ,MR - Blz : 149 Jenne De Potter ,CD&V - N-VA - Blz : 149,150 Hans Bonte ,sp.a+Vl.Pro - Blz : 150,151 Valérie Déom ,PS - Blz : 151,152 Muriel Gerkens ,Ecolo-Groen!




D'autres ont cherché : atermoiement     concordat     concordat amiable     concordat extra-judiciaire     concordat judiciaire     à l'amiable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concordat amiable ->

Date index: 2024-10-17
w