Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
CST
Concours
Concours administratif
Concours de recrutement
Concours externe
Concours financier à moyen terme
Concours interne
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Mauvaise traduction
Octroi de concours
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Traduction automatique
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Traduction électronique

Vertaling van "concours de traduction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


concours administratif [ concours de recrutement ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


Conférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale | Conférence des Services de Traduction des Etats européens | CST [Abbr.]

Conferentie van Europese Overheidsvertaaldiensten | CEOV [Abbr.]


traduction automatique | traduction électronique

machinevertaling


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 5 JUIN 2004. - Arrêté royal relatif aux concours et tirages au sort complémentaires dont peuvent être assorties, dans le cadre d'actions promotionnelles, les loteries publiques organisées par la Loterie Nationale. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit betreffende wedstrijden en loterijen waarvan, naar aanleiding van promotie-acties, de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen vergezeld kunnen gaan. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 5 juin 2004 relatif aux concours et tirages au sort complémentaires dont peuvent être assorties, dans le cadre d'actions promotionnelles, les loteries publiques organisées par la Loterie Nationale.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 juni 2004 betreffende wedstrijden en loterijen waarvan, naar aanleiding van promotie-acties, de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen vergezeld kunnen gaan.


Pour la 11e année consécutive, le service de traduction de la Commission européenne organise le concours Juvenes Translatores.

De vertaaldienst van de Europese Commissie geeft het startschot voor de 11e editie op rij van de wedstrijd Juvenes Translatores


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 12 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal relatif aux concours officiels d'excellence professionnelle. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 12 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de officiële meesterschapwedstrijden. - Duitse vertaling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 12 octobre 2009 relatif aux concours officiels d'excellence professionnelle.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 12 oktober 2009 betreffende de officiële meesterschapwedstrijden.


Je sais que certaines décident d’organiser des concours de traduction dans leur propre pays, en utilisant les textes disponibles sur le site web du concours.

Sommige scholen organiseren bijvoorbeeld een landelijke vertaalcompetitie met de teksten die beschikbaar zijn op de website van de wedstrijd.


Aujourd'hui, la Commission européenne a dévoilé les noms des lauréats de son concours annuel de traduction «Juvenes Translatores».

Vandaag zijn de winnaars bekendgemaakt van "Juvenes Translatores", de jaarlijkse vertaalwedstrijd van de Europese Commissie.


Le concours Juvenes Translatores («jeunes traducteurs» en latin) est organisé chaque année depuis 2007 par la direction générale de la traduction de la Commission européenne.

"Juvenes Translatores" is Latijn voor "jonge vertalers". De wedstrijd wordt sinds 2007 jaarlijks georganiseerd door het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie.


Le Conseil a pris note des informations communiquées par la Commission au sujet du concours de traduction "Juvenes Translatores" (doc. 14432/11), qui s'adresse aux élèves de 17 ans scolarisés dans l'enseignement secondaire dans l'ensemble des États membres de l'UE et qui vise à promouvoir l'apprentissage des langues, le multilinguisme et la traduction parmi les jeunes.

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie over de vertaalwedstrijd "Juvenes Translatores" (14432/11) voor zeventienjarige middelbare scholieren in alle EU-lidstaten, die bedoeld is om het leren van talen, meertaligheid en het vertalen onder jongeren te stimuleren.


Après le concours, les traductions seront évaluées par des traducteurs de la Commission européenne et les lauréats seront invités à Bruxelles, au printemps 2011, à la cérémonie de remise des prix organisée sous le patronage de Mme Androulla Vassiliou.

Na de wedstrijd worden de vertalingen beoordeeld door vertalers van de Commissie. De winnaars worden in het voorjaar van 2011 naar Brussel uitgenodigd voor de prijsuitreiking in aanwezigheid van commissaris Androulla Vassiliou.


w