Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire
Aide à la balance des paiements
Autres détenteurs d'Ecus
Concours
Concours administratif
Concours de recrutement
Concours externe
Concours financier à moyen terme
Concours interne
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Détenteur
Détenteur d'actions
Détenteur d'animaux
Détenteur d'un jeton
Détenteur d'un véhicule automoteur
Détenteur de parts
Identification du détenteur
Octroi de concours
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Tiers détenteurs d'Ecus

Vertaling van "concours des détenteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


concours administratif [ concours de recrutement ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


détenteur | détenteur d'un jeton

bezitter van een token | houder van een token


actionnaire | détenteur d'actions | détenteur de parts

aandeelhouder


autres détenteurs d'Ecus | tiers détenteurs d'Ecus

andere houders van Ecu's


détenteur d'un véhicule automoteur

houder van een motorvoertuig






identification du détenteur

identificatie van de houder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Pour l'accession aux niveaux 2 et 2+, dispense de l'épreuve générale visée à l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2010 relatif aux concours organisés pour le recrutement et l'accession au niveau supérieur des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'Intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII est accordée d'office aux agents qui, à la date de leur transfert, sont détenteurs de l'attestation de ...[+++]

Art. 3. Voor de overgang naar de niveaus 2 en 2+, wordt vrijstelling van het algemeen gedeelte bedoeld in artikel 29 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2010 betreffende de vergelijkende examens georganiseerd voor de werving en de overgang naar het hogere niveau van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en van de instellingen voor openbaar nut die onder het sectorcomité XVIIssorteren, van ambtswege toegekend aan de ambtenaren die, op de datum van hun overdracht, houder zijn van het attest van slagen voor het algemeen gedeelt ...[+++]


1° dispense de l'épreuve de formation générale visée à l'article 28, § 2, alinéa 1, 1 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2010 relatif aux concours organisés pour le recrutement et l'accession au niveau supérieur des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'Intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII est accordée d'office aux agents qui, à la date de leur transfert, sont détenteurs :

1° vrijstelling van de proef over de algemene vorming bedoeld in artikel 28, § 2, eerste lid, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2010 betreffende de vergelijkende examens georganiseerd voor de werving en de overgang naar het hogere niveau van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en van de instellingen voor openbaar nut die onder het sectorcomité XVIIssorteren, wordt van ambtswege toegekend aan de ambtenaren die, op de datum van hun overdracht, houder zijn :


Les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, au moment de leur inscription, être licenciés ou détenteurs d'un master en droit et avoir, au cours des quatre années précédant l'inscription et à titre d'activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques pendant au moins deux ans en tant que titulaire du diplôme de licencié ou de maste ...[+++]

De kandidaten die zich voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage inschrijven, moeten, op het ogenblik van hun inschrijving, licentiaat in de rechten of houder van een masterdiploma in de rechten en tijdens de periode van vier jaar voorafgaand aan de inschrijving gedurende ten minste twee jaar als houder van het diploma van licentiaat of master in de rechten als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend.


En cas de faillite de la société de participation ou en cas de toute autre forme de concours, les détenteurs de parts disposent d'un droit d'action collective à l'égard de l'ensemble des instruments financiers autorisés inscrits au nom de la société de participation dans le registre des actionnaires des entreprises concernées.

In geval van faillissement van de participatievennootschap of van iedere andere vorm van samenloop hebben de aandeelhouders van die vennootschap een collectief vorderingsrecht op het geheel van de toegelaten financiële instrumenten die in het aandeelhoudersregister van de betrokken ondernemingen op naam van de participatievennootschap staan ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sous réserve de leur législation interne, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM respectent, préservent et maintiennent les savoirs, les innovations et les pratiques des communautés autochtones et locales incarnant des modes de vie traditionnels et présentant un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique; ils en favorisent une application plus large avec l'approbation et le concours des détenteurs de ces savoirs, innovations et pratiques et encouragent le partage équitable des avantages découlant de leur utilisation.

1. Onder voorbehoud van hun interne wetgeving eerbiedigen en beschermen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten de kennis, innovaties en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen, die de uitdrukking zijn van hun traditionele levenswijze en die van belang zijn voor het behouden en duurzaam benutten van biologische diversiteit, houden zij deze in stand, bevorderen zij de toepassing ervan op grotere schaal met de medewerking en goedkeuring van de bezitters van deze kennis, innovaties en gebruiken en moedigen zij de eerlijke verdeling van de voordelen van het gebruik van deze kennis, innovaties en gebruiken aan.


1. Sous réserve de leur législation interne, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM respectent, préservent et maintiennent les savoirs, les innovations et les pratiques des communautés autochtones et locales incarnant des modes de vie traditionnels et présentant un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique; ils en favorisent une application plus large avec l'approbation et le concours des détenteurs de ces savoirs, innovations et pratiques et encouragent le partage équitable des avantages découlant de leur utilisation.

1. Onder voorbehoud van hun interne wetgeving eerbiedigen en beschermen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten de kennis, innovaties en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen, die de uitdrukking zijn van hun traditionele levenswijze en die van belang zijn voor het behouden en duurzaam benutten van biologische diversiteit, houden zij deze in stand, bevorderen zij de toepassing ervan op grotere schaal met de medewerking en goedkeuring van de bezitters van deze kennis, innovaties en gebruiken en moedigen zij de eerlijke verdeling van de voordelen van het gebruik van deze kennis, innovaties en gebruiken aan.


En cas de faillite de la société de participation ou en cas de toute autre forme de concours, les détenteurs de parts disposent d'un droit d'action collective à l'égard de l'ensemble des instruments financiers autorisés inscrits au nom de la société de participation dans le registre des actionnaires des entreprises concernées.

In geval van faillissement van de participatievennootschap of van iedere andere vorm van samenloop hebben de aandeelhouders van die vennootschap een collectief vorderingsrecht op het geheel van de toegelaten financiële instrumenten die in het aandeelhoudersregister van de betrokken ondernemingen op naam van de participatievennootschap staan ingeschreven.


4° si le nombre de concours de pêche déjà autorisés au même endroit dans les voies hydrauliques est de nature à compromettre la paisible jouissance de la pratique de la pêche à cet endroit par tout détenteur d'un permis de pêche;

4° als het aantal reeds toegelaten hengelwedstrijden op dezelfde plaats in de waterwegen van aard is om het ongestoord genot van de visvangst op deze plaats door elke houder van een visvergunning in gevaar te brengen;


En plus des mesures déjà en vigueur, les mesures suivantes sont entrées en application, sur l'ensemble du territoire: - Les volailles d'exploitations avicoles enregistrées doivent être confinées ou protégées de façon à éviter les contacts avec les oiseaux sauvages; - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés également; - Les rassemblements de volailles et d'autres oiseaux captifs, autres que les marchés, sont interdits, à l'exception des expos ...[+++]

Naast de maatregelen die al van kracht waren, zijn de volgende maatregelen in voege getreden voor het hele grondgebied: - Pluimvee van geregistreerde pluimveebedrijven moet worden opgehokt of op een zodanige wijze worden afgeschermd dat contact met wilde vogels vermeden wordt; - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders; - Verzamelingen van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, andere dan markten, zijn verboden, uitgezonderd tentoonstellingen en prijskampe ...[+++]


Après les constatations lors du premier concours, un certain nombre de détenteurs de chevaux de trait ont engagé une procédure en référé contre les fonctionnaires du SPF chargés du suivi de cette question.

Na de vaststellingen op de eerste prijskamp heeft een aantal houders van trekpaarden een kort geding aangespannen tegen de ambtenaren van de FOD die deze problematiek opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concours des détenteurs ->

Date index: 2024-11-17
w