Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concret afin d’augmenter » (Français → Néerlandais) :

o en développant et déployant une méthodique afin de stimuler le volontariat des demandeurs d'asile (évaluer les possibilités, sensibiliser, clarifier les modalités pratiques) et/ou prévoir une offre concrète de travail de volontariat pour les résidents aussi bien pour augmenter leurs connaissances de la société belge que pour l'activation sociale.

o Ontwikkelen en uitrollen van een methodiek om vrijwilligerswerk door asielzoekers te stimuleren (in kaart brengen mogelijkheden, sensibilisering, uitklaren praktische modaliteiten) en/of een concreet aanbod aan vrijwilligerswerk voor bewoners voorzien, zowel met oog op kennis verhogen van de Belgische samenleving als op sociale activatie.


1) Quelles mesures concrètes le ministre prendra-t-il afin d'augmenter la propension des victimes de violences sexuelles à les déclarer?

1) Welke concrete maatregelen gaat de minister treffen om de aangiftebereidheid bij slachtoffers van seksueel geweld te verhogen?


Un « Code des bonnes pratiques », devant servir de manuel de politique interne, sera élaboré afin d'augmenter la visibilité des objectifs concrets, des acteurs et de la planification chronologique.

Om de zichtbaarheid wat betreft concrete doelen, actoren en tijdsplanning te verhogen, wordt een « Code van goede praktijk » opgesteld als handleiding voor het interne beleid.


Plus concrètement, afin d'atteindre les objectifs de Lisbonne en ce qui concerne la formation, il a été décidé d'augmenter le budget du congé éducation payé.

Om de doelstellingen van Lissabon inzake opleiding te bereiken, is meer concreet beslist om het budget voor betaald educatief verlof op te trekken.


Plus concrètement, afin d'atteindre les objectifs de Lisbonne en ce qui concerne la formation, il a été décidé d'augmenter le budget du congé éducation payé.

Om de doelstellingen van Lissabon inzake opleiding te bereiken, is meer concreet beslist om het budget voor betaald educatief verlof op te trekken.


Un « Code des bonnes pratiques », devant servir de manuel de politique interne, sera élaboré afin d'augmenter la visibilité des objectifs concrets, des acteurs et de la planification chronologique.

Om de zichtbaarheid wat betreft concrete doelen, actoren en tijdsplanning te verhogen, wordt een « Code van goede praktijk » opgesteld als handleiding voor het interne beleid.


Un plan d’approche a été rédigé et des mesures concrètes au secteur ont été proposées fin 2013 afin d’augmenter la qualité des données.

Een stappenplan is opgesteld en eind 2013 werden concrete voorstellen aan de sector gedaan om de kwaliteit van de gegevens te verhogen.


Les États membres doivent veiller à ce que les enfants roms aient accès à un enseignement de qualité et établir un objectif concret afin d’augmenter les taux d’emploi des Roms dans le cadre de la stratégie Europe 2020, d’augmenter la proportion des ménages roms ayant accès à l’eau, aux installations sanitaires et à l’électricité, ainsi que pour favoriser l’accès non discriminatoire au logement, y compris les logements sociaux.

De lidstaten moeten er in het kader van de Europa 2020-strategie voor zorgen dat alle Romakinderen toegang tot kwaliteitsonderwijs krijgen en een concrete doelstelling voor het vergroten van de werkgelegenheid onder de Roma vaststellen. Ook moet het percentage Romahuishoudens dat toegang tot water, sanitaire voorzieningen en elektriciteit heeft worden verhoogd en moet niet-discriminerende toegang tot huisvesting, waaronder sociale woningen, worden bevorderd.


Concrètement, cet arrangement vise à atteindre plusieurs objectifs: (a) une augmentation de l'échange d' informations (non classifiées) dans le contexte de la cyberdéfense afin de prévenir, de prédire, de dépister et de répondre aux incidents ou cyberattaques; (b) l'échange des bonnes pratiques dans le contexte des accords de coopération qui existent déjà avec l'industrie et (c) le partage des meilleurs pratiques en ce qui concerne la cyberdéfense ...[+++]

Meer in concreto poogt de overeenkomst dan ook drie doelstellingen na te streven: (a) een toename van de (niet-geclassificeerde) informatiedeling op het gebied van cyberdefensie teneinde cyber-incidenten of aanvallen te voorkomen, te voorspellen, op te sporen en te beantwoorden, (b) het uitwisselen van best practices met betrekking tot de voorhanden zijnde samenwerkingsverbanden met de industrie en (c) het delen van best practices inzake cyberdefensie.


En ce qui concerne les mesures concrètes, nous pouvons citer des initiatives visant à mettre sur pied un système de parrainage permettant aux travailleurs expérimentés d’assister les jeunes travailleurs (emplois de fin de carrière), le développement de partenariats avec les organismes sectoriels de formation afin de développer les compétences des jeunes travailleurs ou encore la promotion de l’embauche de jeunes travailleurs par le biais de l’augmentation de la prime à l’emp ...[+++]

Met betrekking tot de concrete maatregelen kunnen we initiatieven citeren die een peterschapsregeling instellen zodat ervaren werknemers jonge werknemers kunnen bijstaan (uitgroeibanen), het ontwikkelen van partnerships met sectorale vormingsinstanties om de competenties van de jonge werknemers te ontwikkelen, het bevorderen van aanwervingen van jonge werknemers door het verhogen van de tewerkstellingspremie die gefinancierd wordt door het fonds als gevolg van het innen van de bijdrage ten voordele van de risicogroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concret afin d’augmenter ->

Date index: 2023-02-13
w