Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete
Concrétion de cristaux d'acide urique
Concrétions appendiculaires
Fait non concret
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Solide
Tophus
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «concret qui devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


tophus | concrétion de cristaux d'acide urique

tofus | jichtknobbel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout ceci est à présent mis en forme dans un dossier concret qui devra être transmis au Conseil des ministres avec l'ensemble des détails et un calendrier.

Dit alles wordt nu omgezet in een concreet dossier dat naar de ministerraad moet met alle details en een timing.


10. invite la Commission à rédiger la stratégie sous la forme d'un plan d'action concret, lequel devra identifier les parties prenantes responsables et tenir compte en particulier des suggestions spécifiques ci-après dans les domaines de la violence visant les femmes, du travail et du temps, du leadership féminin, des ressources financières, de la santé, de la connaissance, de l'éducation et des médias, de la perspective mondiale, ainsi que des mécanismes institutionnels et de l'intégration de la dimension de genre; insiste sur la nécessité de présenter, lorsque cela est possible et dans le plein respect des compétences de l'Union, des ...[+++]

10. verzoekt de Commissie de strategie in de vorm van een concreet actieplan te gieten, waarbij de verantwoordelijke belanghebbenden duidelijk worden benoemd en met name rekening dient te worden gehouden met onderstaande specifieke suggesties met betrekking tot geweld tegen vrouwen, werk en tijd, vrouwen in functies met macht en beslisbevoegdheid, financiële middelen, gezondheid, kennis, onderwijs en media, globale visie alsmede institutionele mechanismen en gendermainstreaming; wijst nadrukkelijk op de noodzaak om zo nodig en met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de EU wetgevingsvoorstellen te doen ter versterking van het ...[+++]


10. invite la Commission à rédiger la stratégie sous la forme d'un plan d'action concret, lequel devra identifier les parties prenantes responsables et tenir compte en particulier des suggestions spécifiques ci-après dans les domaines de la violence visant les femmes, du travail et du temps, du leadership féminin, des ressources financières, de la santé, de la connaissance, de l'éducation et des médias, de la perspective mondiale, ainsi que des mécanismes institutionnels et de l'intégration de la dimension de genre; insiste sur la nécessité de présenter, lorsque cela est possible et dans le plein respect des compétences de l'Union, des ...[+++]

10. verzoekt de Commissie de strategie in de vorm van een concreet actieplan te gieten, waarbij de verantwoordelijke belanghebbenden duidelijk worden benoemd en met name rekening dient te worden gehouden met onderstaande specifieke suggesties met betrekking tot geweld tegen vrouwen, werk en tijd, vrouwen in functies met macht en beslisbevoegdheid, financiële middelen, gezondheid, kennis, onderwijs en media, globale visie alsmede institutionele mechanismen en gendermainstreaming; wijst nadrukkelijk op de noodzaak om zo nodig en met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de EU wetgevingsvoorstellen te doen ter versterking van het ...[+++]


Le 30 octobre 2015, suite à une question écrite portant sur l'étude qu'a réalisée la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) sur les consommations énergétiques des PME, vous me signaliez que "le constat établi dans l'étude de la CREG devra être affiné avant de pouvoir proposer des propositions concrètes".

Op 30 oktober 2015 heeft u in uw antwoord op een schriftelijke vraag over de studie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over het energieverbruik van de kmo's onder meer het volgende gesteld: "De vaststelling in de studie van de CREG zal verfijnd moeten worden vooraleer concrete voorstellen te kunnen doen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .

Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.


L'application de la législation sur l'emploi des langues devra donc notamment ressortir de l'affectation concrète du personnel sur le terrain.

De toepassing van de taalwetgeving zal dus onder andere moeten blijken uit de concrete inzet van personeel op de werkvloer.


3) Soutenir l'innovation afin d'encourager une utilisation plus efficace des ressources dans le cadre des marchés publics constitue une des vingt mesures proposées qui devra maintenant être élaborée concrètement.

3) Steun aan innovatie ter bevordering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen in het kader van openbare aanbestedingen, is één van de twintig maatregelen die voorgesteld werd en nu concreet moet uitgewerkt worden.


9. fait observer que la recherche et la collecte de données socioéconomiques relatives à la pêche et aux activités associées, tant en amont qu'en aval, est de la plus haute importance pour pouvoir évaluer les résultats concrets des politiques menées, déceler les problèmes, les blocages et les contraintes, rechercher et définir des solutions; considère que la future PCP ne devra pas négliger cet aspect et devra renforcer l'aide apportée à la collecte et à la publication de données socioéconomiques;

9. wijst erop dat het onderzoek en de verzameling van sociaal-economische gegevens die verband houden met de visserij en de bijbehorende activiteiten, hetzij in de toeleverende hetzij in de afnemende sectoren, van groot belang is voor de beoordeling van de praktische resultaten van het beleid, om de problemen, knelpunten en beperkingen in kaart te brengen en er een oplossing voor te vinden; is van mening dat dit aspect in het toekomstig GVB niet onderbelicht mag blijven en dat de steun voor de verzameling en terbeschikkingstelling van sociaal-economische gegevens moet worden verhoogd;


Enfin, dans le cadre de la révision de la stratégie de Lisbonne, une priorité devra être donnée à l'objectif d'égalité des genres qui devra se traduire par un impact concret dans les mesures nationales de protection et d'inclusion sociales.

Tot slot, als het gaat om de herziening van de Lissabonstrategie, zal prioriteit moeten worden gegeven aan de doelstelling van gendergelijkheid, die een concrete impact zal moeten hebben op sociale beschermings- en inclusiemaatregelen.


En deuxième lieu, même si, à Copenhague, il ne sera malheureusement pas possible de finaliser un nouveau traité, un accord opérationnel devra en sortir, qui devra se fonder sur des engagements concrets de toutes les parties, auquel contribueront tous les acteurs majeurs et qui devra être soutenu au plus haut niveau politique.

Op de tweede plaats moet de conferentie, zelfs als het onverhoopt niet mogelijk is om in Kopenhagen een nieuw verdrag te sluiten, een operationeel akkoord opleveren dat is gebaseerd op echte toezeggingen van alle partijen, waaraan alle grote actoren bijdragen, en dat wordt goedgekeurd op het hoogste politieke niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concret qui devra ->

Date index: 2021-09-30
w