Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Concrétions appendiculaires
Fait non concret
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure acrobatique
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Trouver des figurants appropriés

Traduction de «concrets qui figurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les suggestions d’amélioration concrètes formulées figurent notamment la garantie d’accès des victimes à des services de soutien ciblé, y compris un soutien post-traumatique et des conseils, la suppression des obstacles administratifs entravant l'accès des victimes à l’aide juridictionnelle, et la garantie que les citoyens sont informés de leurs droits et des services existants.

Ter verbetering van de huidige situatie wordt concreet onder meer voorgesteld de toegang van slachtoffers tot gerichte steun (zoals traumazorg en advies) te garanderen, de bureaucratische hindernissen met betrekking tot juridische bijstand weg te nemen en de burgers naar behoren in te lichten over hun rechten en de beschikbare diensten.


[25] Parmi les outils informatiques concrets disponibles figurent l’observatoire virtuel du tourisme ( [http ...]

[25] Concrete beschikbare ICT-instrumenten zijn bijvoorbeeld: the Virtual Tourism observatory ( [http ...]


Classification des fonctions concrètes Chaque fonction doit être évaluée sur la base de son contenu fonctionnel concret dans l'entreprise, par rapport aux critères de distinction des niveaux, mentionnés dans les matrices, et au contenu fonctionnel des fonctions à titre d'exemple et figurant à l'annexe de la présente convention collective de travail.

Inschaling van de concrete functies Elke functie dient beoordeeld te worden op basis van de concrete functie-inhoud in de onderneming in vergelijking met de niveau-onderscheidende criteria uit de matrices en met de functie-inhoud van de voorbeeldfuncties, zoals opgenomen in de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Pour les modalités d'application concrètes du maintien de ce droit à une indemnité complémentaire comme stipulé dans les alinéas précédents, sont d'application les mêmes modalités que celles figurant dans les articles 4bis, 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement.

Voor de concrete toepassingsmodaliteiten van het behoud van het recht op een aanvullende vergoeding, zoals bepaald in de voorgaande leden, gelden dezelfde modaliteiten als deze bepaald in de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une liste non exhaustive de mesures concrètes possibles figure au paragraphe 2.

Lid 2 bevat een niet-uitputtende lijst van mogelijke concrete maatregelen.


La Cour a déjà déclaré que chaque fois que le nom utilisé par une personne dans une situation concrète ne correspond pas à celui figurant dans son document d’identité, ou que le nom figurant dans deux documents présentés conjointement n’est pas le même, des doutes peuvent naître quant à l’identité de cette personne ainsi qu'à l’authenticité de ses documents ou à la véracité des données.

Het Hof heeft reeds vastgesteld dat telkens wanneer de in een concrete situatie gebruikte naam niet overeenstemt met die in het document dat als bewijs van iemands identiteit wordt overgelegd of wanneer de naam in twee tegelijkertijd overgelegde documenten niet dezelfde is, een dergelijk verschil in achternaam twijfel kan doen ontstaan aan de identiteit van de betrokkene, alsmede aan de echtheid van de overgelegde documenten of aan de waarheidsgetrouwheid van de daarin vermelde gegevens.


Parce que, pour produire des effets concrets, cette stratégie requiert un projet concret, cohérent et vérifiable mettant au service de ses objectifs les nécessaires instruments nationaux et communautaires, au nombre desquels figure le budget de l'Union.

Omdat een strategie pas concrete effecten kan opleveren, wanneer daaraan een concreet, coherent en duidelijk project ten grondslag ligt, waarbij - in de lidstaten en in de Unie - de noodzakelijke instrumenten werden ingezet, onder meer ook begrotingsmiddelen van de Unie.


1.2. Cette proposition prévoit de redéfinir quatre projets concrets qui figurent déjà sur la liste, d'introduire douze nouveaux projets, ainsi que trois projets qui ont été proposés par la Commission dans la proposition sur les orientations pour les RTE énergie de janvier 1994, et dont on estime qu'ils ont atteint un stade de maturité plus avancée.

1.2. De Commissie stelt voor de beschrijving van 4 al geselecteerde projecten te wijzigen, 12 nieuwe projecten op te nemen, en 3 projecten op te nemen die al onderdeel waren van het voorstel van de Commissie voor communautaire richtsnoeren voor trans-Europese energienetwerken en die volgens haar inmiddels tot wasdom zijn gekomen.


Cette réunion offrait une première occasion d'assurer concrètement le suivi des engagements figurant dans la déclaration finale du Sommet de Zagreb du 24 novembre 2000 concernant l'approfondissement de la coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration.

Deze bijeenkomst bood voor het eerst de gelegenheid om concreet gevolg te geven aan de in de slotverklaring van de op 24 november 2000 gehouden top van Zagreb vervatte verbintenissen die betrekking hadden op de intensivering van de regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie.


9. Le Conseil européen invite le Conseil et la Commission, en étroite coopération avec le Parlement européen, à favoriser la mise en oeuvre intégrale et immédiate du traité d'Amsterdam, sur la base du plan d'action de Vienne ainsi que des orientations politiques et objectifs concrets convenus lors de la présente réunion de Tampere qui figurent ci-après.

9. De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke implementatie van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het actieplan van Wenen en de volgende politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen die hier in Tampere zijn overeengekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets qui figurent ->

Date index: 2024-07-24
w