Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrets relatifs aux dispositions légales que vous proposez aujourd " (Frans → Nederlands) :

Au sujet des amendements concrets relatifs aux dispositions légales que vous proposez aujourd’hui, je dois dire qu’ils ne concernent pas le règlement du Conseil qui fait l’objet de cette discussion: un certain nombre d’entre eux concernent la réglementation de contrôle qui relève de la compétence de la Commission et, comme je l’ai dit, la nouvelle réglementation de la Commission sera enfin bientôt adoptée.

Met betrekking tot de concrete amendementen op de wettelijke bepalingen die u nu op tafel legt, moet ik zeggen dat ze niet relevant zijn voor de verordening van de Raad waarover we nu debatteren: een aantal daarvan heeft betrekking op de regels voor het controleren, die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren, en zoals ik al gezegd heb zullen de nieuwe regels van de Commissie binnenkort definitief worden aangenomen.


Comme le précise la disposition légale évoquée par vous, les primes à l'emploi concernées doivent répondre aux conditions fixées par le Règlement CE relatif aux aides d'État à l'emploi.

Zoals het wordt verduidelijkt in de wettelijke bepaling die door u wordt aangehaald, moeten de bedoelde tewerkstellingspremies beantwoorden aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de Verordening EG betreffende de staatssteun voor tewerkstelling.


Considérant que les prescriptions de l'arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales, qui, à l'origine, ont été prises en exécution de l'article 3, § 1 , de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollut ...[+++]

Overwegende dat de voorschriften van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 houdende algemeen reglement voor het lozen van afvalwater in de gewone oppervlaktewateren, in de openbare riolen en in de kunstmatige afvoerwegen voor regenwater, die aanvankelijk zijn genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, nu opgeheven, voortaan hun wettelijke grondslag vinden in de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op grond waarvan de Regering bevoegd is om algemene voorwaarden in de zin van hoofdstuk I, afdeling III ...[+++]


Considérant que les prescriptions de l'arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales, qui, à l'origine, ont été prises en exécution de l'article 3, § 1 , de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, aujourd'hui abrogée, trouvent désormais leur fondement légal dans les dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement qui habilitent le Gouvernement à arrêter des conditions générales au sens du chapitre I , section III, de ce décret;

Overwegende dat de voorschriften van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 houdende algemeen reglement voor het lozen van afvalwater in de gewone oppervlaktewateren, in de openbare riolen en in de kunstmatige afvoerwegen voor regenwater, die aanvankelijk zijn genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, nu opgeheven, voortaan hun wettelijke grondslag vinden in de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op grond waarvan de Regering bevoegd is om algemene voorwaarden in de zin van hoofdstuk I, afdeling III, van dat decreet vast te leggen;


Considérant que les prescriptions de l'arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales, qui, à l'origine, ont été prises en exécution de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, aujourd'hui abrogée, trouvent désormais leur fondement légal dans les dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement qui habilitent le Gouvernement à arrêter des conditions générales au sens du chapitre I, section III, de ce décret;

Overwegende dat de voorschriften van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 houdende algemeen reglement voor het lozen van afvalwater in de gewone oppervlaktewateren, in de openbare riolen en in de kunstmatige afvoerwegen voor regenwater, die aanvankelijk zijn genomen ter uitvoering van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, nu opgeheven, voortaan hun wettelijke grondslag vinden in de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op grond waarvan de Regering bevoegd is om algemene voorwaarden in de zin van hoofdstuk I, afdeling III, van dit decreet vast te leggen;


Considérant que les prescriptions de l'arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales, qui, à l'origine, ont été prises en exécution de l'article 3, § 1, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, aujourd'hui abrogée, trouvent désormais leur fondement légal dans les dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement qui habilitent le Gouvernement à arrêter des conditions générales au sens du chapitre I, section III, de ce décret;

Overwegende dat de voorschriften van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 houdende algemeen reglement voor het lozen van afvalwater in de gewone oppervlaktewateren, in de openbare riolen en in de kunstmatige afvoerwegen voor regenwater, die aanvankelijk zijn genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, nu opgeheven, voortaan hun wettelijke grondslag vinden in de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op grond waarvan de Regering bevoegd is om algemene voorwaarden in de zin van hoofdstuk I, afdeling III, van dat decreet vast te leggen;


Si une opération de titrisation est effectuée en conformité avec les dispositions légales alors en vigueur (aujourd'hui la loi du 5 août 1992 et l'arrêté royal du 7 avril 1995 modifiant l'arrêté royal du 29 novembre 1993 relatif aux organismes de placement en créances), les Garanties relatives à la créance cédée bénéficient au cessionnaire de la créance si celle-ci est cédée à une institution soumise au contrôle de la Commission bancaire et financière.

Indien een effectiseringsverrichting wordt uitgevoerd conform de geldende wettelijke bepalingen (thans de wet van 5 augustus 1992 en het koninklijk besluit van 7 april 1995 ter aanpassing van het koninklijk besluit van 29 november 1993 betreffende de instellingen voor belegging in schuldvorderingen), geniet de overnemer van de schuldvordering van de Waarborgen die betrekking hebben op de overgedragen schuldvordering indien deze wordt overgedragen aan een instelling onderworpen aan de controle van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.


Selon les dispositions légales, ils sont tenus de transférer les prestations assurées au plus tôt fin février 2010.Jusqu'à présent ASSURALIA nous communique qu'aucune indication précise ne peut être donnée concernant le montant total des contrats d'assurances vies dormants.Vu ce qui précède, il est impossible de donner aujourd'hui une réponse concrète à chaque question que vous avez posée.

Uit de wettelijke bepalingen volgt dat zij ten vroegste eind februari 2010 verplicht zijn om de verzekerde prestaties over te dragen.Tot op heden stelt ASSURALIA nog geen enkele precieze indicatie te kunnen geven omtrent het aantal slapende verzekeringsovereenkomsten. Gelet hetgeen voorafgaat kan op vandaag nog geen concreet antwoord gegeven worden op elk van de door u gestelde vragen.


2. Estimez-vous que dans le cadre de la délivrance de cartes communales de stationnement, les communes doivent contrôler si les véhicules immatriculés à l'étranger satisfont aux dispositions légales, en particulier aux dérogations énumérées dans l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules ? b) Certaines communes effectuent-elles un tel contrôle systématiquement ?

2. Bent u van oordeel dat de gemeenten in het kader van de uitreiking van gemeentelijke parkeerkaarten moeten controleren of voertuigen met een vreemde nummerplaat voldoen aan de wettelijke bepalingen en meer bepaald de uitzonderingen die opgesomd zijn in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen? b) Zijn er gemeenten die een dergelijke controle systematisch uitvoeren?


5. Que comptez-vous faire pour mieux informer le contribuable à la lumière des dispositions légales et réglementaires du Code des impôts assimilés aux impôts sur les revenus, de l'article 59 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 relatif aux lois coordonnées sur la comptabilité publique et de la loi du 15 mars 1999 sur la conciliation en matière de contentieux fiscal?

5. Kan u uw algemene en klantvriendelijke ziens- en handelwijze in het licht van de wettelijke en reglementaire bepalingen van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, artikel 59 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit en van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen meedelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets relatifs aux dispositions légales que vous proposez aujourd ->

Date index: 2024-08-26
w