Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrète devrait consister » (Français → Néerlandais) :

L'assistance à apporter aux États membres pour l'exécution des procédures de retour devrait consister, notamment, à fournir des informations concrètes sur les pays tiers de retour utiles pour la mise en œuvre du présent règlement, par exemple fournir des coordonnées ou d'autres informations logistiques nécessaires pour la bonne conduite des opérations de retour.

De bijstand aan lidstaten bij het uitvoeren van terugkeerprocedures omvat de verstrekking van praktische informatie over derde landen van terugkeer die relevant is voor de uitvoering van deze verordening, zoals het verstrekken van contactgegevens of andere logistieke inlichtingen die nodig zijn voor een goed verloop van terugkeeroperaties.


L. considérant qu'il existe un lien évident entre le succès de la politique d'intégration de l'Union et les efforts de celle-ci pour mettre en place une politique de migrations et d'immigration légale; que la première mesure concrète devrait consister à améliorer la coordination entre les autorités responsables de l'admission des immigrants et celles responsables de leur intégration,

L. overwegende dat er een duidelijk verband is tussen een succesvol integratiebeleid van de EU en de pogingen van de Europese Unie om een wettelijk immigratie- en migratiebeleid te ontwikkelen; overwegende dat de eerste praktische stap de verbetering van de coördinatie dient te zijn tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de toelating van immigranten en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de integratie van immigranten,


L. considérant qu'il existe un lien évident entre le succès de la politique d'intégration de l'Union et les efforts de celle-ci pour mettre en place une politique de migrations et d'immigration légale; que la première mesure concrète devrait consister à améliorer la coordination entre les autorités responsables de l'admission des immigrants et celles responsables de leur intégration,

L. overwegende dat er een duidelijk verband is tussen een succesvol integratiebeleid van de EU en de pogingen van de Europese Unie om een wettelijk immigratie- en migratiebeleid te ontwikkelen; overwegende dat de eerste praktische stap de verbetering van de coördinatie dient te zijn tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de toelating van immigranten en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de integratie van immigranten,


L. considérant qu’il existe un lien évident entre le succès des politiques d’intégration de l'UE et les efforts de l'Union européenne pour mettre en place une politique de migrations et d'immigration légale; que la première mesure concrète devrait consister à améliorer la coordination entre les autorités responsables de l'admission des immigrants et celles responsables de leur intégration,

L. overwegende dat er een duidelijk verband is tussen een succesvol integratiebeleid van de EU en de pogingen van de Europese Unie om een wettelijk immigratie- en migratiebeleid te ontwikkelen; overwegende dat de eerste praktische stap de verbetering van de coördinatie dient te zijn tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de toelating van immigranten en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de integratie van immigranten,


D. considérant dès lors que l'objectif de la stratégie conjointe devrait consister à développer une vision politique commune et des approches concrètes en vue du futur partenariat UE-Afrique, fondé sur le respect mutuel, des intérêts et des valeurs communes, ainsi que sur le principe d'appropriation,

D. overwegende dat de gezamenlijke strategie daarom bedoeld moet zijn om een gemeenschappelijke politieke zienswijze en praktische benaderingen voor het toekomstig partnerschap tussen de Europese Unie en Afrika uit te werken, die uitgaan van wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en waarden, en het principe van eigenaarschap,


D. considérant dès lors que l'objectif de la stratégie conjointe devrait consister à développer une vision politique commune et des approches concrètes en vue du futur partenariat UE-Afrique, fondé sur le respect mutuel, des intérêts et des valeurs communes, ainsi que sur le principe d'appropriation,

D. overwegende dat de gezamenlijke strategie daarom bedoeld moet zijn om een gemeenschappelijke politieke zienswijze en praktische benaderingen voor het toekomstig partnerschap tussen de Europese Unie en Afrika uit te werken, die uitgaan van wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en waarden, en het principe van eigenaarschap,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrète devrait consister ->

Date index: 2021-09-07
w