Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrète ou vous-êtes vous déjà entretenue » (Français → Néerlandais) :

2) Dans ce cadre, a-t-il déjà reçu une demande concrète ou s'est-il déjà entretenu avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?

2) Heeft hij daaromtrent reeds een concrete aanvraag ontvangen of heeft hij daaromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?


Vous êtes-vous déjà entretenu avec l'Institut des Experts-comptables et des Conseils fiscaux (IEC) ou avec les développeurs des logiciels de comptabilité pour adapter ces derniers?

Heeft u reeds gesprekken gehad met het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB) of ontwikkelaars van boekhoudpakketten om de software aan te passen?


2. Vous êtes-vous déjà entretenu de cette question avec les zones de secours et les administrations locales?

2. Heeft u hierover reeds een onderhoud gehad met de hulpverleningszones en de lokale besturen?


2) Dans ce cadre, avez-vous déjà reçu une demande concrète ou vous-êtes vous déjà entretenue avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?

2) Heeft u reeds een concrete aanvraag hieromtrent ontvangen of heeft u hieromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?


6. a) Vous êtes-vous déjà entretenu avec le ministre des Affaires étrangères à ce sujet? b) Dans l'affirmative, quelle position défend-il à cet égard?

6. a) Heeft u omtrent deze aangelegenheden reeds contact gehad met de minister van Buitenlandse Zaken? b) Zo ja, welke houding neemt hij in deze aan?


- Vous êtes-vous déjà entretenu de l'évolution du dossier avec vos collègues flamands ?

- Hebt u over de evolutie van het dossier al overlegd met uw Vlaamse collega('s)?


3. a) Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises et à quelle date pour réduire le nombre de CT-scans ? b) Quelles autres mesures projetez-vous à l'avenir (+ planning concret) pour diminuer le nombre de CT-scans effectués ?

3. a) Welke concrete maatregelen heeft u wanneer al ondernomen om het aantal CT-scans terug te dringen? b) Welke maatregelen plant u nog in de komende jaren (+ concrete planning) om het aantal CT-scans terug te dringen?


1. a) Quelles initiatives concrètes avez-vous déjà prises pour développer le plan de réintégration prévu dans la loi-programme du 29 décembre 2014? b) Avec quelles parties concernées avez-vous déjà eu des contacts entre-temps? c) Quel est le calendrier prévu pour ce dossier?

1. a) Welke concrete stappen hebt u ondertussen al gezet in de uitwerking van het re-integratieplan zoals voorzien in de programmawet van 29 december 2014? b) Met welke betrokken partijen hebt u ondertussen al contact gehad? c) Wat is de voorziene timing in dit dossier?


L’opérationnalisation du programme décliné en plans d’actions concrets est finalisée, mais je peux déjà vous informer que plusieurs initiatives ont déjà été prises à Anvers, avec tous les acteurs concernés par le biais d’une approche intégrale et intégrée.

De operationalisering in een programma met concrete actieplannen wordt gefinaliseerd. Maar ik kan u al meegeven dat in Antwerpen al meerdere initiatieven zijn genomen met alle betrokken actoren via een integrale en geïntegreerde aanpak.


6) Avez-vous déjà une idée, approximative ou non, du montant total qui aurait été indûment versé par les pouvoirs publics aux destinataires de faux documents C4 délivrés par les entreprises bidon en question et pouvez-vous expliquer concrètement ces chiffres ?

6)Hebt u, al of niet bij benadering, zicht op het totaalbedrag dat vanuit de overheid onterecht zou zijn uitgekeerd aan de afnemers van de valse C4 documenten van de desbetreffende nepbedrijfjes en kan u deze cijfers concreet toelichten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrète ou vous-êtes vous déjà entretenue ->

Date index: 2024-01-04
w