Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de services partagés
Concrétions appendiculaires
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de poste
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychotique induit
Réservations couplées
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé

Vertaling van "concrètement ce partage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, chaque partie peut formuler des contredits à l'égard de la mise en oeuvre concrète du partage judiciaire par le notaire-liquidateur.

Ten slotte kan elke partij bezwaren uiten tegen de concrete uitwerking van de gerechtelijke verdeling door de notaris-vereffenaar.


Enfin, chaque partie peut formuler des contredits contre la mise en oeuvre concrète du partage judiciaire par le notaire-liquidateur.

Ten slotte kan elke partij bezwaren uiten tegen de concrete uitwerking van de gerechtelijke verdeling door de notaris-vereffenaar.


La proposition de partager les listes nationales de terroristes a été faite au début de cette année par Bert Koenders, ministre néerlandais des Affaires étrangères, lors d'une grande concertation internationale sur la lutte contre le terrorisme rassemblant des représentants du Forum mondial contre le terrorisme (GCTF) et de la coalition contre Daech. 1. Comment concrètement ce partage va-t-il s'opérer?

Het voorstel daartoe werd begin dit jaar geformuleerd door Bert Koenders, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, tijdens een grote internationale overlegronde over terrorismebestrijding waarop vertegenwoordigers van het Global Counterterrorism Forum (GCTF) et de Global Coalition against Daesh aanwezig waren. 1. Hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan?


Les États membres partagent les préoccupations qui ont inspiré l'initiative de la Commission et, depuis Thessalonique, ils ont commencé à élaborer des propositions d'actions concrètes.

De lidstaten delen de zorgen die ten grondslag liggen aan het initiatief van de Commissie en zijn sinds Thessaloniki begonnen concrete voorstellen voor maatregelen te formuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nouveaux efforts sont donc nécessaires de la part des institutions et des organes de surveillance si l'on veut améliorer concrètement le fonctionnement du système. La Commission partage cette analyse et proposera un certain nombre de mesures:

Verdere inspanningen door de instellingen en de toezichthoudende instanties zijn dan ook vereist om de werking van het systeem in de praktijk te verbeteren. De Commissie deelt deze zienswijze en bereidt een aantal maatregelen voor:


2. Quelles sont les modalités concrètes de mise en oeuvre de ce partage de données entre le CCB et Microsoft?

2. Wat zijn de concrete modaliteiten voor het sharen van gegevens door het CCB en Microsoft?


2. Quelles sont les mesures concrètes prises pour améliorer la communication entre l'Office des étrangers et les différents postes diplomatiques et consulaires au sujet de l'information à partager concernant l'octroi d'un visa?

2. Welke maatregelen werden er concreet genomen ter verbetering van de communicatie tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de verschillende diplomatieke en consulaire posten met betrekking tot de informatie die voor de toekenning van een visum moet worden gedeeld?


Concrètement, cet arrangement vise à atteindre plusieurs objectifs: (a) une augmentation de l'échange d' informations (non classifiées) dans le contexte de la cyberdéfense afin de prévenir, de prédire, de dépister et de répondre aux incidents ou cyberattaques; (b) l'échange des bonnes pratiques dans le contexte des accords de coopération qui existent déjà avec l'industrie et (c) le partage des meilleurs pratiques en ce qui concerne la cyberdéfense.

Meer in concreto poogt de overeenkomst dan ook drie doelstellingen na te streven: (a) een toename van de (niet-geclassificeerde) informatiedeling op het gebied van cyberdefensie teneinde cyber-incidenten of aanvallen te voorkomen, te voorspellen, op te sporen en te beantwoorden, (b) het uitwisselen van best practices met betrekking tot de voorhanden zijnde samenwerkingsverbanden met de industrie en (c) het delen van best practices inzake cyberdefensie.


Plus particulièrement, à la lumière des informations que devront fournir les États membres sur la mise en œuvre et l'application pratique de la présente directive, y compris les données statistiques et exemples concrets pertinents, il convient d'évaluer la nécessité éventuelle d'un réexamen des procédures financières afin qu'un partage adéquat de la charge soit assuré.

Met name dient, in het licht van de door de lidstaten te verstrekken informatie over de uitvoering en praktische toepassing van de richtlijn, onder meer aan de hand van relevante statistieken en gevallen, te worden nagegaan of de financiële procedures voor een passende verdeling van de lasten dienen te worden herzien.


Resserrer les liens entre l’action publique et la communauté des chercheurs et tester les innovations stratégiques dans le domaine concerné; encourager l’évaluation des résultats des programmes sur la base de données concrètes, y compris à long terme au moyen d’outils tels que les enquêtes longitudinales; promouvoir la visibilité et le partage des résultats.

De banden tussen de beleids- en de onderzoekswereld aanhalen en relevante beleidsinnovaties uittesten; de empirisch onderbouwde evaluatie van programmaresultaten aanmoedigen, ook op lange termijn met behulp van instrumenten zoals longitudinale enquêtes; de zichtbaarheid en de uitwisseling van resultaten bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètement ce partage ->

Date index: 2021-11-17
w