Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete
Concrétion de cristaux d'acide urique
Concrétions appendiculaires
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fait non concret
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Solide
Tophus
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «concrètement dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


tophus | concrétion de cristaux d'acide urique

tofus | jichtknobbel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons continuer à tirer parti de cette forte dynamique et produire collectivement des résultats concrets pour notre sécurité.

We moeten van de huidige dynamiek blijven profiteren om samen concrete veiligheidsresultaten te boeken.


Cela signifie concrètement pour notre pays l'application Télémarc.

In concreto betekent dit voor ons land de Telemarc-databank.


Comment sera-t-il abordé concrètement? b) Notre pays l'a-t-il déjà inscrit à son ordre du jour?

Hoe komt dit concreet aan bod? b) Heeft ons land dit thema reeds op de agenda geplaatst?


2. Quelles conséquences cette politique entraînera-t-elle concrètement pour notre pays?

2. Welke concrete gevolgen heeft dit voor het land?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les exportations plus traditionnelles de machines, d’équipements de transport et de produits chimiques, l’accord a ouvert de nouvelles perspectives d’exportation à de nombreuses petites entreprises européennes dans des secteurs aussi variés que l’industrie alimentaire et des boissons, la céramique, l’emballage, les équipements sportifs et la reliure (pour découvrir des exemples concrets, consultez notre page sur les avantages du commerce).

Naast de meer traditionele uitvoer van machines, vervoermiddelen en chemische producten, creëert de overeenkomst ook nieuwe exportmogelijkheden voor veel kleine Europese ondernemingen in uiteenlopende sectoren als levensmiddelen en dranken, aardewerk, verpakkingsmateriaal, sportartikelen en technologie voor het inbinden van boeken (kijk voor concrete voorbeelden op onze webpagina over de voordelen van handel).


Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.


Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.

Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une ...[+++]

De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de samenleving en arbeidsmarkt van morgen.


Ce premier essai de platooning constitue la meilleure illustration de notre volonté, de même qu'une illustration concrète de la bonne collaboration entre les différentes autorités de notre pays.

Deze eerste platooning-test is de beste illustratie van onze goede wil en het is ook een concrete illustratie van goede samenwerking tussen de verschillende overheden van dit land.


3. A propos de la réaction positive de notre pays: a) Comment notre pays a-t-il évalué la requête de la France? b) Quels arguments ont pesé, dans la décision globale, en faveur ou en défaveur de la suppression de chaque arrangement ou accord individuel? c) Quelles seront les conséquences concrètes de cette décision pour notre pays?

3. Met betrekking tot de positieve reactie van ons land: a) Hoe is de vraag van Frankrijk door ons land geëvalueerd geweest? b) Kan van iedere individuele afspraak of conventie een oplijsting gebeuren van pro's en contra's die tot het globaal besluit hebben geleid? c) Welke concrete consequenties zal de beslissing hebben voor ons land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètement dans notre ->

Date index: 2023-07-11
w