Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètement votre très » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez toujours évité de donner des indications en commission de ce que contiendra concrètement votre très attendu Plan stratégique, vous n'avez cependant pas démenti formellement certaines informations parues dans la presse.

In de commissie heeft u steeds de boot afgehouden wat de concrete inhoud van uw langverwachte strategische plan betreft, maar u heeft bepaalde informatie die in de pers verscheen ook niet met zoveel woorden ontkend.


Dans votre note de politique générale, vous vous êtes engagée à rédiger une brochure d'information expliquant très concrètement la procédure et les méthodologies afin de répondre à la demande des administrations locales de mieux faire connaître la procédure de médiation.

In uw algemene beleidsnota had u zich ertoe verbonden een informatiebrochure op te stellen waarin de bij die bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet zouden worden uitgelegd, teneinde tegemoet te komen aan het verzoek van de lokale besturen om de bemiddelingsprocedure beter bekend te maken.


Concernant très concrètement les chiffres communiqués dans le cadre des priorités du Plan National de sécurité 2012-2015 et si les chiffres mentionnés dans votre question mériteraient d’être quelque peu affinés, je remarquerais tout d’abord que vous n’êtes pas sans savoir que les chiffres en matière de saisies ne représentent qu’un indicateur relatif en matière de stupéfiants.

Concreet, betreffende de gerapporteerde cijfers in de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 en waar de in uw vraag genoemde cijfers verdienen om enigszins te worden verfijnd, zou ik eerst willen opmerken dat u zich allicht ervan bewust bent dat de cijfers over inbeslagnemingen slechts een relatieve indicator voor drugs vertegenwoordigen.


Je voudrais connaître votre réaction à la lecture de ce programme, qui reste très vague et ne contient que peu ou pas d'engagements politiques concrets.

Wat was uw reactie bij het lezen van dat programma, dat erg vaag blijft en slechts weinig of geen concrete politieke engagementen inhoudt?


Nous devrons nous doter d’une véritable feuille de route concernant la manière dont nous voulons mettre en œuvre les éléments très concrets entre la fin 2010 et le terme de notre mandat - votre mandat de parlementaire européen et mon mandat de commissaire européenne.

We hebben een gedegen plan van aanpak nodig ten aanzien van de tenuitvoerlegging van deze zeer concrete elementen tussen 2010 en het einde van ons mandaat - uw mandaat als lid van het Europees Parlement en mijn mandaat als Europees commissaris.


J’ai également une proposition très concrète que vous ne devez même pas inclure dans votre programme stratégique.

Ik heb ook een zeer praktisch voorstel, dat u niet eens in uw strategische programma hoeft op te nemen.


J’ai également une proposition très concrète que vous ne devez même pas inclure dans votre programme stratégique.

Ik heb ook een zeer praktisch voorstel, dat u niet eens in uw strategische programma hoeft op te nemen.


Ce rapport arrive à point nommé pour renforcer les travaux de la Commission relatifs à la nouvelle communication sur la démographie. En effet, nous finaliserons cette communication dans les semaines à venir, et pourrons donc exploiter votre rapport de manière très concrète.

Het verslag van het Parlement komt als geroepen en zal een belangrijke impuls geven aan de werkzaamheden die de Commissie verricht voor de nieuwe mededeling over demografie, waaraan wij in de komende weken de laatste hand zullen leggen. Dankzij de goede timing kunnen wij dus op praktische manier gebruik maken van uw verslag.


Comme vous l'avez compris, ma question, dans la mesure où elle se basait sur la conviction morale que beaucoup d'États - et très concrètement, je suis sûr que l'État espagnol en fait partie - ne respectent pas le principe de l'additionnalité, contenait une part rhétorique destinée à motiver votre réponse.

U begrijpt dat mijn vraag voor een deel gebaseerd was op de morele overtuiging dat veel staten, en dan zeker Spanje, het beginsel van de additionaliteit niet respecteren.


- Je vous remercie de votre réponse très concrète et très complexe. Vous avez raison de souligner que le problème s'est posé tout particulièrement dans les petits arrondissements.

- Vooral in de kleine arrondissementen rijst het probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètement votre très ->

Date index: 2024-07-24
w