Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes allez-vous prendre " (Frans → Nederlands) :

3. Afin d'éviter que la crainte des services publics de l'Emploi et de la formation ne se confirme, quelles mesures concrètes allez-vous prendre pour que ces jeunes puissent être mieux informés et puissent bénéficier des conseils des différents services publics de l'emploi pour se préparer au marché du travail?

3. Welke concrete maatregelen zult u treffen om te voorkomen dat de vrees van de publieke arbeidsbemiddelings- en opleidingsdiensten bewaarheid wordt en om ervoor te zorgen dat die jongeren door de verschillende tewerkstellingsdiensten geadviseerd en beter geïnformeerd kunnen worden, opdat ze zich kunnen voorbereiden op de arbeidsmarkt?


Quelles mesures concrètes allez-vous prendre?

Welke stappen zult u concreet ondernemen?


D'où ma question : quelles mesures concrètes allez-vous prendre avec votre collègue de la Justice pour lutter contre la consommation de cannabis et atténuer le problème de l'assuétude ?

Vandaar mijn vraag: welke concrete maatregelen zal u nemen in samenwerking met uw collega van justitie om drugsgebruik tegen te gaan teneinde de verslavingsproblematiek terug te dringen?


1. Quelles mesures concrètes allez-vous prendre afin de réduire les dépenses de l'INAMI ?

1. Welke concrete maatregelen zult u nemen om de uitgaven van het RIZIV te doen dalen?


2. Allez-vous prendre l'appel de 'PraktijktestenNu' (Des tests de situation maintenant), une plate-forme de la société civile qui lutte contre la discrimination sur le marché du travail, au sérieux, et prendre de nouvelles initiatives, notamment sous la forme de tests de situation?

2. Zal u de oproep van 'PrakijktestenNu', een platform van middenveldorganisaties dat strijdt tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, serieus nemen en nieuwe initiatieven onder andere in de vorm van praktijktesten nemen?


J'aimerais savoir: 8. si fort du tableau résumé au paragraphe 106 vous allez ramener la hauteur de la réserve stratégique dans les proportions réalistes (300 MW devraient suffire si on prend vos hypothèses sur la prolongation de Doel); 9. si fort du raisonnement développé aux paragraphes 114 et 115 vous allez désormais prendre en considération un volume "gestion de la demande" de 800 à 1000 MW; 10. quel délai vous avez octroyé à Elia pour publier ex-ante une estimation de l'impact des travaux, comme demandé par la CREG au paragraphe ...[+++]

Ik zou willen weten: 8. of u op grond van de samenvattende tabel in paragraaf 106 zal beslissen om de strategische reserve terug te brengen tot realistische proporties (300 MW zou moeten volstaan als men uitgaat van uw hypothesen in verband met de beschikbare capaciteit door de levensduurverlenging van Doel); 9. of u op grond van de argumentatie in paragrafen 114 en 115 vanaf nu rekening zal houden met een volume van 800 tot 1.000 MW aan "vraagsturing"; 10. hoeveel tijd u Elia hebt gegeven om ex ante een inschatting te publiceren van de impact van de geplande werken op de interconnectiecapaciteit, zoals de CREG in paragraaf 117 vraagt; ...[+++]


Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) ...[+++]

Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aangewezen te onderzoeken om producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen? e) Waarom wel/niet?


Êtes-vous favorable à cette proposition et allez-vous prendre des mesures concrètes à ce sujet ?

Bent u dit voorstel genegen en gaat u hieromtrent concrete stappen zetten?


2. Avez-vous pris ou allez-vous prendre contact avec l'ambassadeur de Chine pour vérifier la véracité de ces communiqués ?

2. Heeft u/zal u contact opnemen met de Chinese ambassadeur in Brussel om deze berichten te onderzoeken ?


Puisque vous revoyez le plan d'action national, j'espère que vous allez vraiment prendre le problème à bras-le-corps, comme vous l'annonciez en 2010.

Nu u het nationaal actieplan bijstelt, hoop ik dat u er echt werk van zal maken, zoals u al in 2010 heeft aangekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes allez-vous prendre ->

Date index: 2023-12-18
w