Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes déjà appliquées " (Frans → Nederlands) :

Il est impératif que ces recommandations soient mises en oeuvre par des dispositions d'application efficaces inscrites dans le règlement intérieur (2) du conseil et viennent compléter les mesures concrètes déjà appliquées par la présidence et le secrétariat général, qui devront encore être consolidées au cours des années à venir.

Het is van het grootste belang dat die aanbevelingen worden toegepast met gebruikmaking van doeltreffende middelen tot afdwinging op grond van het reglement van orde van de raad (2), en dat zij gecombineerd worden met de praktische maatregelen die reeds worden uitgevoerd door het voorzitterschap en de secretaris-generaal, en in de komende jaren geconsolideerd moeten worden.


Pour l'élaboration concrète d'une politique de participation au Sénat, on peut se baser en partie sur les méthodes qui sont déjà appliquées aujourd'hui.

Voor de concrete uitbouw van een inspraakbeleid in de Senaat kan voor een deel verder gebouwd worden op methodes die reeds gehanteerd worden.


Ainsi que la Cour l'a dit déjà dans son arrêt nº 9/94, une norme ou disposition législative ne peut avoir une portée telle qu'elle empêcherait le juge compétent, lorsqu'il apprécie les applications de mesures d'action positive, de vérifier concrètement a) que ces mesures sont appliquées dans des cas où une inégalité manifeste existe, b) que la disparition de cette inégalité est désignée par le législateur comme un objectif à promouvoir, c) que les mesu ...[+++]

Zoals het Hof in zijn arrest nr. 9/94 al heeft gesteld, kan de draagwijdte van een wetgevende norm of bepaling niet zover reiken dat, bij de beoordeling van toepassingen van maatregelen van positieve actie, de bevoegde rechter zou worden verhinderd in concreto na te gaan a) of die maatregelen worden toegepast in de gevallen waarin een kennelijke ongelijkheid bestaat, b) of het verdwijnen van die ongelijkheid door de wetgever als een te bevorderen doelstelling wordt aangewezen, c) of de maatregelen van tijdelijke aard zijn en verdwijnen wanneer het beoogde doel is bereikt en d) of de maatregelen andermans rechten niet onnodig beperken.


Ainsi que la Cour l'a dit déjà dans son arrêt nº 9/94, une norme ou disposition législative ne peut avoir une portée telle qu'elle empêcherait le juge compétent, lorsqu'il apprécie les applications de mesures d'action positive, de vérifier concrètement a) que ces mesures sont appliquées dans des cas où une inégalité manifeste existe, b) que la disparition de cette inégalité est désignée par le législateur comme un objectif à promouvoir, c) que les mesu ...[+++]

Zoals het Hof in zijn arrest nr. 9/94 al heeft gesteld, kan de draagwijdte van een wetgevende norm of bepaling niet zover reiken dat, bij de beoordeling van toepassingen van maatregelen van positieve actie, de bevoegde rechter zou worden verhinderd in concreto na te gaan a) of die maatregelen worden toegepast in de gevallen waarin een kennelijke ongelijkheid bestaat, b) of het verdwijnen van die ongelijkheid door de wetgever als een te bevorderen doelstelling wordt aangewezen, c) of de maatregelen van tijdelijke aard zijn en verdwijnen wanneer het beoogde doel is bereikt en d) of de maatregelen andermans rechten niet onnodig beperken.


Il est impératif que ces recommandations soient mises en oeuvre par des dispositions d'application efficaces inscrites dans le règlement intérieur du Conseil et viennent compléter les mesures concrètes déjà appliquées par la présidence et le Secrétariat général, qui devront encore être consolidées au cours des années à venir.

Het is van het grootste belang dat die aanbevelingen worden toegepast met gebruikmaking van doeltreffende middelen tot afdwinging op grond van het Reglement van orde van de Raad , en dat zij gecombineerd worden met de praktische maatregelen die reeds worden uitgevoerd door het voorzitterschap en de secretaris-generaal, en in de komende jaren geconsolideerd moeten worden.


Ainsi que la Cour l'a dit déjà dans son arrêt n° 9/94, une norme ou disposition législative ne peut avoir une portée telle qu'elle empêcherait le juge compétent, lorsqu'il apprécie les applications de mesures d'action positive, de vérifier concrètement (a) que ces mesures sont appliquées dans des cas ou une inégalité manifeste existe, (b) que la disparition de cette inégalité est désignée par le législateur comme un objectif à promouvoir, (c) que les mesures sont de nature ...[+++]

Zoals het Hof in zijn arrest nr. 9/94 al heeft gesteld, kan de draagwijdte van een wetgevende norm of bepaling niet zover reiken dat, bij de beoordeling van toepassingen van maatregelen van positieve actie, de bevoegde rechter zou worden verhinderd in concreto na te gaan (a) of die maatregelen worden toegepast in de gevallen waarin een kennelijke ongelijkheid bestaat, (b) of het verdwijnen van die ongelijkheid door de wetgever als een te bevorderen doelstelling wordt aangewezen, (c) of de maatregelen van tijdelijke aard zijn en verdwijnen wanneer het beoogde doel is bereikt en (d) of de maatregelen andermans rechten niet onnodig beperken ...[+++]


Le Conseil, afin de soutenir par des actions concrètes les efforts déjà entrepris par les pays de la région concernés pour coopérer pleinement avec le TPIY, a décidé d'adopter une position commune, par laquelle seront appliquées, à l'encontre des personnes qui apportent une aide à ceux qui sont inculpés par le TPIY, des mesures destinées à empêcher ces personnes de pénétrer sur le territoire de l'UE ou de transiter par ce territoire.

Om de inspanningen die de landen van de betrokken regio met het oog op volledige samenwerking met het ICTY reeds hebben ondernomen, met concrete maatregelen te ondersteunen, besloot de Raad een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen, op grond waarvan jegens personen die steun verlenen aan diegenen die door het ICTY zijn aangeklaagd, maatregelen zullen worden genomen om de inreis in of de doorreis door de EU te verhinderen.


Il est finalement procédé à une imposition sur la base d'indices, et l'accroissement d'impôt de 50% légalement applicable s'élève concrètement à 175.000 francs belges. a) Est-il admissible que l'imposition d'une amende de 25.000 francs belges empêche l'application de l'accroissement d'impôt de 175.000 francs belges? b) Si les deux sanctions ne sont absolument pas cumulables, ne pourrait-on adapter les rubriques du bordereau 239 de manière à ce qu'il soit tenu compte, pour l'accroissement d'impôt à appliquer, de l'amende administrative déjà appliquée ...[+++]?

Uiteindelijk wordt een aanslag gevestigd op grond van een indiciaire afrekening en de wettelijk toe te passen verhoging van 50% bedraagt in concreto 175.000 Belgische frank. a) Is het aanvaardbaar dat de boete van 25.000 Belgische frank verhindert dat een wettelijke verhoging van 175.000 Belgische frank wordt toegepast? b) Als beide sancties volstrekt niet cumuleerbaar zijn, zou de oplossing dan niet kunnen zijn de rubrieken van het gegevensborderel 239 aan te passen, zodat bij de opmaak van dat borderel de eerder toegepaste administratieve boete zou kunnen worden verrekend met de toe te passen belastingverhoging?


Certaines mesures concrètes ont déjà été étudiées en détail et ont déjà été appliquées dans certains cas, comme: 1) entre autres, et en collaboration avec la SNCB: - l'ouverture de la nouvelle gare à l'aéroport, - le prolongement du tracé des chemins de fer à Bruxelles Midi, - la mise en service de rames modernes, - les liaisons directes avec les régions gantoise et montoise, - l'augmentation de la capacité entre Schaerbeek et Zaventem, plus particulièrement les travaux su ...[+++]

3. De verbetering van het openbaar vervoer werd steeds als de eerste prioriteit beschouwd en bepaalde concrete maatregelen werden reeds in detail bestudeerd en in bepaalde gevallen reeds uitgevoerd, zoals: 1) onder meer, en in samenwerking met de NMBS: - het openstellen van het nieuwe luchthavenstation, - het doortrekken van de treinen tot Brussel-Zuid, - het inleggen van moderne rijtuigen, - de rechtstreekse verbindingen met de regio Gent en Bergen, - het verhogen van de capaciteit tussen Schaarbeek en Zaventem, meer bepaald de werken op de lijn 36 die momenteel in uitvoering zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes déjà appliquées ->

Date index: 2023-08-28
w