Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes entreprend-on afin » (Français → Néerlandais) :

Dans le tableau ci-après, les domaines prioritaires se déclinent en autant de questions concrètes, le Conseil ayant demandé que des éléments plus concrets soient fournis afin d'orienter les futurs travaux.

In de onderstaande tabel zijn de prioritaire gebieden in concrete punten opgesplitst, in reactie op het verzoek van de Raad om concreter aan te geven waaraan nog moet worden gewerkt.


En outre, afin de suivre la rapide extension du champ d'application de la coopération pratique qui englobe divers aspects du processus d’asile, il devient urgent d’assurer un soutien structurel adapté pour toutes les activités concernées ainsi qu’un mécanisme de suivi concret et systématique afin d’évaluer les résultats de ces activités.

Om gelijke tred te houden met de snelle uitbreiding van de praktische samenwerking tot verschillende aspecten van het asielproces, wordt het steeds dringender om te zorgen voor goede structurele ondersteuning van alle relevante activiteiten en voor een doeltreffende en systematische follow-up om de resultaten van die activiteiten te beoordelen.


6) Quelles actions concrètes entreprend-on afin de détecter activement l'antisémitisme sur internet, entre autres sur les forums de discussion ?

6) Welke concrete activiteiten worden er ondernomen om antisemitisme op het internet, met name op discussiesites, actief op te sporen?


6) Quelles actions concrètes entreprend-on afin de détecter activement l'antisémitisme sur internet, entre autres sur les forums de discussion ?

6) Welke concrete acties worden ondernomen om antisemitisme op het internet, met name op discussiesites, actief op te sporen?


Le Conseil européen du printemps 2013 a souligné l’importance du marché unique du numérique pour la croissance et a demandé que des mesures concrètes soient prises afin de mettre en place, dans les meilleurs délais, un marché unique dans le domaine des technologies de l'information et des communications (TIC).

Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad gewezen op het belang van de eengemaakte digitale markt voor groei en opgeroepen tot concrete maatregelen, teneinde zo snel mogelijk een interne markt voor informatie- en communicatietechnologie (ICT) te realiseren.


Par ailleurs, des mesures concrètes sont prises afin de faire passer de 17 à 24 le nombre d'équipes d'assistance mobiles (B for You) en 2014.

Daarnaast worden er concrete stappen genomen om het aantal mobiele assistentieploegen (B for You) in 2014 uit te breiden van 17 naar 24.


7) Quelles initiatives concrètes prendrez-vous afin d'endiguer la fraude en matière de numéros de registre bis - contrôles plus sévères, amendes plus lourdes ou autres sanctions telles que l'exclusion du droit à d'autres allocations ?

7) Welke concrete initiatieven zal u nemen om de fraude rond de bisregisternummers in te dijken en dit zowel wat betreft strengere controle als strengere boetes en andere sancties zoals uitsluiting van toekomstige uitkeringen?


La Commission propose aussi de garantir un meilleur soutien aux activités concernées ainsi qu'un mécanisme de suivi concret et systématique afin d'évaluer les résultats de ces activités.

Bovendien stelt de Commissie voor de betrokken activiteiten beter te ondersteunen en een doeltreffende en systematische follow-up op te zetten om de resultaten van die activiteiten te evalueren.


Ainsi, conformément à la stratégie de Lisbonne renouvelée, qui appelle à améliorer la législation ainsi que la conception et l'application concrète des politiques afin de pouvoir créer un environnement favorable à la croissance économique et à la création d'emplois, les Fonds soutiendront les investissements dans le capital humain et dans les moyens TIC connexes des administrations et des services publics à tous les niveaux territoriaux.

In overeenstemming met de herziene Lissabonstrategie die is gericht op de verbetering van wetgeving, beleid en uitvoering teneinde de voorwaarden voor economische groei en werkgelegenheid te creëren, zullen de fondsen dus steun verlenen voor investeringen in het menselijk kapitaal van bestuurs- en openbare diensten en gerelateerde ICT-faciliteiten op alle territoriale niveaus.


Je plaide pour qu'entre-temps, des décisions concrètes soient prises afin que la Belgique puisse soutenir davantage la population syrienne et les pays voisins qui accueillent plus de 500 000 réfugiés.

Ik pleit ervoor dat tegen dan concrete beslissingen worden genomen, zodat België mee steun kan verlenen aan het Syrische volk en aan de buurlanden die meer dan 500 000 vluchtelingen ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes entreprend-on afin ->

Date index: 2024-05-23
w