Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse réelle
Concrétions appendiculaires
Conditions réelles
Dépense réelle
Garantie réelle
Menace réelle
RDE
Situation réelle
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Valeur réelle d'allongement
Valeur réelle d'élongation
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Vertaling van "concrètes et réelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


valeur réelle d'allongement | valeur réelle d'élongation

werkelijke waarde van de rek


conditions réelles | situation réelle

levensechte omstandigheden


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


menace réelle

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)








traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il doit apporter une réelle valeur ajoutée pour déboucher sur des résultats concrets et rapides: |

Het partnerschap moet duidelijk over toegevoegde waarde beschikken wil het tot concrete en snelle resultaten leiden: |


Pour créer les conditions concrètes d'une réelle coordination, permanente, générale et de portée significative, il apparaît nécessaire de faire un pas de plus, dans le cadre d'une démarche plus résolue et explicite.

Ten einde concreet de voorwaarden te scheppen voor een echte permanente, algemene en verreikende coördinatie, lijkt het nodig te zijn in het kader van een meer resolute en duidelijke omlijnde aanpak, nog een stap verder te gaan.


L'amendement proposé prône en particulier la création d'une agence de l'Union européenne spécialisée dans l'innovation, un meilleur transfert de connaissances entre le monde universitaire et le monde industriel et des avancées concrètes et réelles en matière de réseaux d'infrastructures durables.

In het voorgestelde amendement wordt in het bijzonder gepleit voor een gespecialiseerd EU-agentschap voor Innovatie, voor een betere kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en voor een daadwerkelijke vooruitgang inzake duurzame infrastructuurnetwerken.


Il faut aussi œuvrer à un meilleur transfert de connaissances entre le monde académique et le monde industriel et réaliser des avancées concrètes et réelles en matière de réseaux d'infrastructures durables; ».

Verder moet er werk worden gemaakt van een betere kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en er moet een concrete en daadwerkelijke vooruitgang worden geboekt inzake duurzame infrastructuurnetwerken; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement proposé prône en particulier la création d'une agence de l'Union européenne spécialisée dans l'innovation, un meilleur transfert de connaissances entre le monde universitaire et le monde industriel et des avancées concrètes et réelles en matière de réseaux d'infrastructures durables.

In het voorgestelde amendement wordt in het bijzonder gepleit voor een gespecialiseerd EU-agentschap voor Innovatie, voor een betere kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en voor een daadwerkelijke vooruitgang inzake duurzame infrastructuurnetwerken.


Il faut aussi œuvrer à un meilleur transfert de connaissances entre le monde académique et le monde industriel et réaliser des avancées concrètes et réelles en matière de réseaux d'infrastructures durables; ».

Verder moet er werk worden gemaakt van een betere kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en er moet een concrete en daadwerkelijke vooruitgang worden geboekt inzake duurzame infrastructuurnetwerken; ».


La troisième question concerne en revanche un dossier concret dans lequel le patient concerné s'interroge sur les possibilités d'action réelles en cas d'abus de données de santé par des médecins de l'assurance.

Een derde vraag betreft wel een concreet dossier waarbij de betrokken patiënt zich bevraagt omtrent effectieve actiemogelijkheden bij misbruik van gezondheidsgegevens door verzekeringsartsen.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]


En renforçant cette confiance, le processus d’alerte rapide, de préparation et de gestion des crises en matière d’asile pourrait permettre de mieux orienter les mesures concrètes d’une solidarité réelle et concrète vers les États membres afin d’assister les États membres touchés en général et les demandeurs en particulier.

Door het sterken van dit vertrouwen zou het proces van vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en beheersing van asielcrises ervoor kunnen zorgen dat concrete maatregelen die oprechte en daadwerkelijke solidariteit inhouden, beter op de lidstaten worden gericht teneinde de betrokken lidstaten in het algemeen, en de verzoekers in het bijzonder, bij te staan.


Il faut aussi oeuvrer à un meilleur transfert de connaissances entre le monde académique et le monde industriel et réaliser des avancées concrètes et réelles en matière de réseau d'infrastructures durables.

Er moet ook een betere kennisoverdracht tot stand komen tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en concrete vooruitgang geboekt worden inzake duurzame infrastructuurnetwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes et réelles ->

Date index: 2024-04-24
w