Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes l'honorable secrétaire » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la Commission européenne soutient résolument l’appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies afin que tous les pays développés atteignent l’objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'APD fixé par les Nations unies et conviennent de calendriers concrets pour honorer leurs engagements en matière d'aide publique au développement (APD).

De Europese Commissie staat dan ook volledig achter de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni (het VN-streefcijfer) aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden en een concreet tijdschema overeen te komen om te voldoen aan de ODA-verplichtingen.


Pour les questions concrètes sur ce domaine, je renvoie l'honorable membre vers ma collègue Elke Sleurs qui, en sa qualité de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, est compétente pour les activités de l'IEFH.

Voor concrete vragen over dit domein moet ik het geachte lid doorverwijzen naar collega Elke Sleurs, die als staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid bevoegd is voor de werkzaamheden van het IGVM.


La mise en oeuvre concrète de l'étude que vous évoquez ressort des compétences de mon honorable collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration à qui vous posez également votre question.

De uitvoering van de studie die u aanhaalt, valt onder de bevoegdheid van mijn geëerde collega, de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aan wie u uw vraag eveneens stelt.


1. L'honorable secrétaire d'État pourrait-il m'indiquer si les directives de l'UE qui ont un impact sur le secteur de la biotechnologie sont systématiquement reprises telles quelles et, dans l'affirmative, peut-il le démontrer concrètement ?

1. Kan de geachte staatssecretaris aangeven of de richtlijnen van de EU die een impact hebben op de biotechnologische sector, systematisch enkel letterlijk worden overgenomen en kan hij dit concreet illustreren ?


Quelles mesures concrètes l'honorable secrétaire d'État prendra-t-elle pour réaliser l'objectif des 2 % de part des biocarburants dans la teneur énergétique totale ?

Met welke concrete maatregelen gaat de geachte staatssecretaris het streefdoel waarmaken om tegen 2005 2 % van de totale energie-inhoud uit biobrandstoffen te laten bestaan ?


J'ai posé à ce sujet une série de questions concrètes au secrétaire d'État, mais j'aimerais obtenir de l'honorable ministre quelques informations plus générales :

Ik stelde hierover een aantal concrete vragen aan de staatssecretaris, doch vernam graag van u enkele meer algemene inlichtingen :


Quelle est l'attitude de l'honorable secrétaire d'État face à cette proposition concrète ?

Hoe staat de geachte staatssecretaris tegenover dit concreet voorstel ?


Quelle est l'attitude de l'honorable secrétaire d'État face à cette proposition concrète ?

Hoe staat de geachte staatssecretaris tegenover dit concreet voorstel ?


Il ressort de ce qui précède que la procédure offre donc bien, également en cas de convention de gré à gré, les garanties démocratiques nécessaires. Comme l'honorable membre fait mention dans sa question de «petits amis politiques», je l'invite à adresser les plaintes concrètes concernant la manière d'octroyer des conventions d'occupation au secrétaire général du ministère des Finances.

Daar het geacht lid in zijn vraag gewag maakt van «vriendjespolitiek», verzoek ik hem de concrete klachten inzake de wijze waarop gebruiksovereenkomsten worden toegestaan, te richten aan de secretaris-generaal van het ministerie van Financiën.


L'honorable membre trouvera la réponse à la question dans la réponse donnée à sa question no 95 du 22 avril 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 36, p. 4694.) D'autre part, des mesures concrètes pour les peuples indigènes furent prises par le secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement.

Het geacht lid vindt het antwoord op deze vraag in het antwoord dat reeds werd gegeven op zijn vraag nr. 95 van 22 april 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 36, blz. 4694.) Overigens werden concrete maatregelen ten voordele van de inheemse volkeren vooral genomen door de staatssecretaris van Ontwikkelingssamenwerking.


w