Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Concrete
Fait non concret
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler l'inclinaison et la position du volant
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Solide

Vertaling van "concrètes pour régler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van cheques


régler l'inclinaison et la position du volant

de helling en positie van het stuurwiel verstellen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entretemps, au sein du Conseil supérieur de la magistrature, prendre des mesures concrètes pour régler de manière objective le problème de la charge de travail inégale entre les tribunaux et les magistrats.

Ondertussen in de HRJ concrete maatregelen nemen om het probleem van de ongelijke werkverdeling tussen rechtbanken en magistraten op een objectieve manier weg te werken.


Durant ce mandat, la Commission a l'intention de formuler des propositions concrètes pour régler les problèmes transfrontaliers persistants et nous avons besoin pour cela de la précieuse contribution des citoyens qui sont confrontés à ces obstacles au quotidien.

Tijdens deze ambtstermijn wil de Commissie concrete voorstellen doen om resterende problemen bij grensoverschrijdende activiteiten op te lossen. Hiertoe hebben wij de waardevolle inbreng nodig van burgers die dagelijks met deze obstakels te maken krijgen.


Il est également essentiel, une fois que la législation est entrée en vigueur, de régler sur le terrain les difficultés concrètes de mise en oeuvre.

Daarnaast moeten concrete problemen bij de tenuitvoerlegging worden opgelost zodra een wet van kracht is geworden.


En particulier, le terme «établie» signifie-t-il que la partie demanderesse dans la première procédure doive agir pour faire avancer la première procédure avec diligence et célérité vers un règlement (judiciaire ou conventionnel) ou est-ce que, après avoir établi la compétence de la juridiction de son choix au titre de l’article 3 et de l’article 19, paragraphe 1, cette partie est libre de s’abstenir de toute initiative concrète pour régler le litige dans la première procédure, se satisfaisant d’avoir paralysé la seconde procédure et ...[+++]

In het bijzonder, strekt „gevestigd” ertoe dat verzoekende partij in de eerste procedure stappen moet zetten ter spoedige en zorgvuldige afwikkeling van de eerste gerechtelijke procedure teneinde het geschil op te lossen (hetzij bij een rechterlijke instantie, hetzij door onderling overleg) of staat het verzoekende partij in de eerste procedure, eenmaal verzekerd van rechtsmacht op grond van artikel 3 en artikel 19, lid 1, vrij in het geheel geen inhoudelijke stappen te zetten ter afwikkeling van de eerste, zoals hierboven beschreven procedure en is deze partij bijgevolg vrij de afwikkeling van de tweede procedure een halt toe te roepen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entretemps, au sein du Conseil supérieur de la magistrature, prendre des mesures concrètes pour régler de manière objective le problème de la charge de travail inégale entre les tribunaux et les magistrats;

Ondertussen in de HRJ concrete maatregelen nemen om het probleem van de ongelijke werkverdeling tussen rechtbanken en magistraten op een objectieve manier weg te werken;


Aucune mesure ou solution concrète n’a été proposée pour régler les problèmes mis en évidence par les visites de 2011 et de 2012, et les questions relatives à l’adoption du projet de loi sur la pêche et aux améliorations du système de traçabilité sont restées sans réponse.

Voor de problemen die tijdens de bezoeken van 2011 en 2012 aan het licht zijn gebracht, werden geen concrete maatregelen genomen of oplossingen aangebracht, en vragen omtrent de goedkeuring van de visserijwet en verbeteringen in het traceringssysteem zijn onbeantwoord gebleven.


Les requérants devant le juge a quo sollicitent l'annulation de l'arrêté précité du 3 juin 1999 en ce qu'il détermine la hauteur maximale des clôtures, nonobstant le fait que les situations concrètes à régler sont très différentes selon les cas.

De verzoekers voor de verwijzende rechter vorderen de vernietiging van het voormelde besluit van 3 juni 1999 in zoverre het de maximumhoogte vaststelt voor de afsluitingen, ongeacht het feit dat de te regelen concrete situaties zeer verschillend zijn naar gelang van de gevallen.


4. SE FÉLICITE de la communication de la Commission intitulée "Réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique" traitant des mesures à prendre pour régler le problème urgent des émissions provenant des avions, qui constitue une étape importante dans l'analyse des possibilités d'action future, et VOIT dans cette communication une réponse concrète aux appels lancés par le Conseil pour que l'on agisse dans ce domaine;

4. BESCHOUWT de mededeling van de Commissie getiteld "Het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering terugdringen" over de aanpak van het dringende probleem van de luchtvaartemissies als een belangrijke stap in de analyse van de opties voor verdere maatregelen en ERKENT dat deze mededeling een specifiek antwoord vormt op verzoeken van de Raad om handelend op te treden.


Il est également essentiel, une fois que la législation est entrée en vigueur, de régler sur le terrain les difficultés concrètes de mise en oeuvre.

Daarnaast moeten concrete problemen bij de tenuitvoerlegging worden opgelost zodra een wet van kracht is geworden.


Les travaux de la section qui a adopté cet avis avant de le proposer à l'assemblée plénière du Comité avaient déjà été caractérisés par la volonté de contribuer à régler les problèmes concrets d'application de cette législation; en effet, la section "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" avait préalablement entendu de nombreux représentants des acteurs du transport maritime.

De afdeling "Vervoer, energie, infrastructuur, informatiemaatschappij", die dit advies heeft voorbereid voordat het aan de voltallige vergadering van het Comité werd voorgelegd, heeft duidelijk willen bijdragen tot het oplossen van de praktische problemen die de toepassing van de wetgeving oplevert.




Anderen hebben gezocht naar : ajuster     concrete     fait non concret     mettre au point     mettre en position     positionner     régler     régler des bicyclettes     régler des matières     régler des vélos     régler la position     régler un arbre porte-lames     solide     concrètes pour régler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes pour régler ->

Date index: 2022-07-17
w