Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes que vous avez lancées » (Français → Néerlandais) :

Ma volonté est dès lors de vous entendre nous préciser le suivi concret que vous avez déjà donné sur chacune de ces mesures demandées en extrême urgence à la CREG.

Ik zou dan ook willen dat u nader toelicht welke concrete follow-up u reeds hebt gegeven aan elke van de toch zo dringend aan de CREG gevraagde maatregelen.


Vous avez démontré au cours de votre expérience antérieure votre aptitude à développer une vision et à la traduire en objectifs concrets et réalistes.

In uw voorbije ervaring hebt u blijk gegeven in staat te zijn een visie te ontwikkelen en deze te vertalen in concrete en realistische doelstellingen.


1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?

1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?


3. a) Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises et à quelle date pour réduire le nombre de CT-scans ? b) Quelles autres mesures projetez-vous à l'avenir (+ planning concret) pour diminuer le nombre de CT-scans effectués ?

3. a) Welke concrete maatregelen heeft u wanneer al ondernomen om het aantal CT-scans terug te dringen? b) Welke maatregelen plant u nog in de komende jaren (+ concrete planning) om het aantal CT-scans terug te dringen?


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de minimum deux ans dans une fonction de coordination et/ou de responsable dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle, expérience pendant laquelle vous avez exercé au moins 4 des 5 activités suivantes : o Vous avez traduit les priorités définies par sa hiérarchie en objectifs concrets pour les collaborateurs de son ou ses équipes; o Vous avez accompagné une/des équipes dans l'intégration des changements instaurés par la hiérarchie; o Vous ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in een coördinerende functie en/of in een functie van verantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft de door uw hiërarchie vastgelegde prioriteiten voor de medewerkers van uw team(s) in concrete doelstellingen vertaald; o U heeft een of meerdere teams begeleid bij het invoeren van de door de hiërarchie bepaald ...[+++]


Sur place, vous avez semble-t-il répondu être prêt à en faire plus.Mais mis à part l'envoi éventuel d'une mission économique dans cette région riche en pétrole (que vous avez évoqué lors de votre passage à Erbil), que proposez-vous concrètement à nos alliés kurdes?

U zou ter plaatse hebben geantwoord dat u bereid bent meer te doen.Wat stelt u onze Koerdische bondgenoten concreet voor, naast een eventuele economische missie (waarvan u tijdens uw bezoek aan Erbil gewag maakte) in die regio, waar grote oliereserves aanwezig zijn ?


Si vous avez toujours évité de donner des indications en commission de ce que contiendra concrètement votre très attendu Plan stratégique, vous n'avez cependant pas démenti formellement certaines informations parues dans la presse.

In de commissie heeft u steeds de boot afgehouden wat de concrete inhoud van uw langverwachte strategische plan betreft, maar u heeft bepaalde informatie die in de pers verscheen ook niet met zoveel woorden ontkend.


Nous souhaitons vous apporter un soutien et des moyens de financement concrets afin de vous aider à concrétiser la vision d'avenir que vous avez pour votre collectivité».

We kunnen de weg wijzen naar praktische steun en financiering die kan helpen de visie te verwezenlijken die zij voor hun gemeenschap hebben".


Vous avez démontré au cours de votre expérience antérieure votre aptitude à développer une vision et à la traduire en objectifs concrets et réalistes.

In uw voorbije ervaring hebt u blijk gegeven in staat te zijn een visie te ontwikkelen en deze te vertalen in concrete en realistische doelstellingen.


L'opération Citoyens d'Europe, l'initiative la plus ambitieuse qu'ait jamais prise la Commission en matière d'information, a été lancée le 26 novembre sur le thème: "Vous avez le droit de savoir et d'être entendu".

Europa binnen bereik/Burgers van Europa, de meest ambitieuze voorlichtingscampagne die ooit door de Commissie is gelanceerd, ging op 26 november van start met als onderwerp "Recht op informatie en recht om gehoord te worden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes que vous avez lancées ->

Date index: 2021-08-06
w