Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Concrete
Concrétion de cristaux d'acide urique
Concrétions appendiculaires
Fait non concret
Information concrète
Information factuelle
Solide
Tophus
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «concrètes qui devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


information concrète | information factuelle

feitelijke informatie


tophus | concrétion de cristaux d'acide urique

tofus | jichtknobbel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Si en faisant davantage appel à des professeurs d'universités qu'à de réels managers de grandes organisations publiques, voire privées, les différentes commissions de sélection apprécient suffisamment les réalisations concrètes qui devraient illustrer les capacités d'un manager potentiel.

1. De verschillende selectiecommissies doen meer een beroep op professoren dan op managers van grote openbare of privé-organisaties. Kunnen ze daardoor de concrete realisaties die de capaciteiten van een potentiële manager moeten illustreren wel voldoende inschatten ?


Ce groupe de travail élabore pour l’heure des propositions concrètes qui devraient apporter une réponse aux diverses questions soulevées, notamment en ce qui concerne la coordination.

Deze werkgroep werkt op dit ogenblik aan concrete voorstellen die een antwoord dienen te bieden op de verschillende vragen die naar voren worden gebracht, onder andere wat de coördinatie betreft.


Selon le timing défini, les travaux devraient déboucher sur un plan d'actions concret d'ici la fin de l'année.

Volgens de afgesproken timing zouden de werkzaamheden moeten uitmonden in een concreet actieplan tegen het einde van het jaar.


2. Concrètement, les pays partenaires et l'Union européenne devraient finaliser les conventions de financement d'ici la fin de l'année 2016.

2. Concreet zouden de partnerlanden en de Europese Unie de financieringsovereenkomsten tegen eind 2016 moeten afronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?

3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?


Concrètement, l'autorité ou l'institution publique qui lance un marché public peut inclure des règles de durabilité dans le programme des exigences établissant les conditions auxquelles les biens ou services devraient répondre.

Concreet betekent dit dat in het kader van een openbare aanbesteding de overheid of een overheidsinstelling een programma van eisen opmaakt met de voorwaarden waaraan de gewenste goederen of diensten zouden moeten voldoen.


La Commissaire à l'égalité des genres, V?ra Jourová, a toutefois déjà précisé que si ce dossier ne progressait pas concrètement, des alternatives devraient être prévues pour améliorer la conciliation ente la vie privée et la vie professionnelle, et pour donner aux hommes plus de chances en matière de garde et d'éducation des enfants.

De Commissaris voor gendergelijkheid V?ra Jourová heeft echter reeds verduidelijkt dat indien een concrete evolutie in dit dossier uitblijft, er alternatieven zullen worden voorzien om de combinatie van werk en privéleven te verbeteren en om mannen meer kansen te geven op het vlak van opvang en opvoeding van de kinderen.


D'autres mesures concrètes n'ont pas encore été prises et bien qu'une série d'ateliers techniques devraient suivre, cela ne sera pas avant la 6ème session de la Conférence des Parties au plus tôt.

Concrete verdere stappen zijn echter nog niet genomen en hoewel er vermoedelijk nog een reeks technische workshops volgt, zal dit pas ten vroegste na de 6de zitting van de Conferentie van de Partijen zijn.


Je pense que les partenaires devraient pouvoir aboutir en mars et me formuler alors des propositions concrètes d’actualisation.

Ik ben van oordeel dat de partners in maart toch zouden moeten kunnen landen en dat er dus tegen dan aan mij concrete actualiseringsvoorstellen worden voorgelegd.


Concrètement, sans Hal-Vilvorde, ils ne devraient plus assumer qu'environ 64 % du volume de travail.

Concreet zouden ze zonder Halle-Vilvoorde nog maar instaan voor ongeveer 64 % van het werkvolume.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes qui devraient ->

Date index: 2021-01-25
w