Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes seront présentées " (Frans → Nederlands) :

l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers l ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritaire wetgevingsdossiers waarin de medewetgevers in het Europees Parlement en de Raad volgens ons snel actie ...[+++]


l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités définies dans les orientations politiques de la Commission Juncker et englobent des propositions REFIT qui contribuent à la réalisation de ces dix priorités;

Bijlage I bevat de sleutelinitiatieven die het komende jaar zullen worden gepresenteerd. Die zijn toegespitst op concrete maatregelen voor de uitvoering van de 10 politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker. Daarbij gaat het om REFIT-voorstellen om de 10 prioriteiten waar te maken;


Par la suite, des pistes concrètes seront présentées à la mi-2012 et seront suivies de propositions législatives pour la fin de la même année.

In aansluiting op deze raadpleging zullen medio 2012 concrete opties worden voorgesteld en aan het eind van dat jaar zullen wetgevingsvoorstellen worden ingediend.


Au cours du débat de clôture, les participants et les intervenants élaboreront des recommandations concrètes qui seront présentées aux organisations professionnelles et aux institutions européennes afin de mettre en exergue le potentiel en matière de croissance d'entreprises en Europe.

Tijdens het slotdebat zullen de deelnemers en de gastsprekers praktische aanbevelingen formuleren voor bedrijfsorganisaties en EU-instellingen, met als doel om de aandacht te vestigen op kansen voor meer ondernemerschap in Europa.


Ces chiffres seront examinés lorsque des propositions concrètes seront présentées en septembre, tout en tenant compte de la décision de la plénière sur le niveau du budget.

Deze projecten zullen worden behandeld als in september concrete voorstellen worden gedaan, rekening houdende met het besluit van de plenaire vergadering over de hoogte van de begroting.


12. est convaincu que le budget 2002 doit permettre au Parlement et à son administration de commencer à se préparer pour l'élargissement en 2004 et garantir que les députés des nouveaux États membres seront accueillis dans un environnement approprié et disposeront de toutes les ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs fonctions; est disposé, en outre, à envisager des mesures à cet égard dans son organigramme; souligne que les dépenses devant être prises en considération dans le budget 2002 pour préparer l'élargissement doivent déjà être prévues dans l'avant-projet de budget, en sorte de permettre un large débat et l'acceptation ...[+++]

12. is ervan overtuigd dat de begroting 2002 het Parlement en zijn administratieve diensten in staat moet stellen te beginnen zich voor te bereiden op uitbreiding in 2004 en het mogelijk moet maken dat de leden uit de nieuwe lidstaten worden ontvangen in een geschikte omgeving en de nodige middelen ter beschikking krijgen gesteld om zich van hun taak te kwijten; is voorts bereid maatregelen te overwegen op het gebied van zijn personeelsformatie; benadrukt dat uitgaven die ter voorbereiding van de uitbreiding in de begroting 2002 in aanmerking moeten worden genomen reeds in het voorontwerp van begroting moeten zijn opgenomen om tot een brede discussie en acceptatie van deze uitgaven te komen; acht het voorstel van zijn Bureau om pas in september van ...[+++]


Les propositions concrètes qui en découleront seront donc présentées au cours des mois suivants et nous espérons que le Conseil européen du printemps prochain, sous la présidence suédoise, les propositions concrètes seront déjà lancées.

De concrete voorstellen die hieruit voortvloeien, zullen in de loop van de daarop volgende maanden worden ingediend en, naar wij hopen, ten tijde van de Europese Raad die in de lente onder Zweeds voorzitterschap zal plaatsvinden, inmiddels ten uitvoer zijn gebracht.


Les propositions concrètes qui en découleront seront donc présentées au cours des mois suivants et nous espérons que le Conseil européen du printemps prochain, sous la présidence suédoise, les propositions concrètes seront déjà lancées.

De concrete voorstellen die hieruit voortvloeien, zullen in de loop van de daarop volgende maanden worden ingediend en, naar wij hopen, ten tijde van de Europese Raad die in de lente onder Zweeds voorzitterschap zal plaatsvinden, inmiddels ten uitvoer zijn gebracht.


Le membre de la Commission a indiqué que ses services élaboraient actuellement des propositions concrètes, qui seront progressivement présentées au Conseil au cours de l'année, en vue d'adapter la législation dans ces quatre domaines.

Het Commissielid deelde mee dat zijn diensten thans concrete voorstellen voor de wijziging van de wetgeving in die vier sectoren opstellen die in de loop van dit jaar één voor één bij de Raad zullen worden ingediend.


Ainsi seront présentées des propositions concrètes en matière de réseaux de télécommunication à large bande et numérique, de réseaux de gaz naturel et d'électricité, d'interopérabilité du réseau de chemins de fer à grande vitesse. b. Sur le plan de la recherche et de l'éducation, il s'agira, en vue d'accroître la qualité et l'efficacité des actions communautaires, de mieux en adapter le concours au développement, aux besoins réels des entreprises et à la qualité de la vie.

Daarom zullen concrete voorstellen worden ingediend met betrekking tot de breedband-/digitale telecommunicatienetten, de aardgas- en elektriciteitsnetten en de interoperabiliteit van het net van hoge-snelheidstreinen. b. Op het vlak van onderzoek en onderwijs wordt gestreefd naar verbetering van de kwaliteit en doelmatigheid van het communautaire optreden door de bijstand af te stemmen op de ontwikkeling, de reële behoeften van het bedrijfsleven en de kwaliteit van het bestaan.


w