Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées dans la Zone
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Concrete
Concrétion de cristaux d'acide urique
Concrétions appendiculaires
Examiner des contrats menés à terme
Fait non concret
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Solide
Tophus
Traduire les exigences de clients en actions concrètes

Traduction de «concrètes sont menées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren


activités menées dans la Zone

werkzaamheden in het Gebied


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties






tophus | concrétion de cristaux d'acide urique

tofus | jichtknobbel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le dernier cas, notre gouvernement demandera-t-il qu'une enquête concrète soit menée, ou approuve-t-il l'instrumentalisation des canaux de communication européen dans le cadre de cette lutte électorale?

2. In het laatste geval, zal onze regering vragen om een duidelijk onderzoek, of gaat ze akkoord met de instrumentalisering van de Europese communicatiekanalen in deze verkiezingsstrijd?


« Art. 336. — Si la cour est unanimement convaincue lors de la rédaction de la motivation que les jurés se sont manifestement trompés au fond concernant les principales raisons concrètes ayant mené à la décision sur la culpabilité, la cour déclarera, au moyen d'un arrêt motivé, que l'affaire est reportée et renverra l'affaire à la session suivante, pour être soumise à un nouveau jury et à une nouvelle cour composée de trois juges.

« Art. 336. — Indien het hof naar aanleiding van het opstellen van de motivering, eenparig overtuigd is dat de gezworenen zich manifest hebben vergist betreffende de voornaamste concrete redenen die hebben geleid tot de beslissing inzake de schuld of onschuld, verklaart het hof, middels een gemotiveerd arrest, dat de zaak wordt uitgesteld en verwijst het de zaak naar de volgende zitting, om te worden onderworpen aan een nieuwe jury en een nieuw hof, dat is samengesteld uit drie rechters.


« Art — La cour et les jurés se retireront ensuite immédiatement dans la chambre des délibérations afin de formuler les principales raisons concrètes ayant mené à la décision sur la culpabilité.

« Art — Het hof en de gezworenen trekken zich hierna onmiddellijk terug in de beraadslagingskamer met het oog op het formuleren van de voornaamste concrete redenen, die hebben geleid tot de beslissing inzake de schuld.


La cour et les jurés se retirent dans la chambre des délibérations afin de formuler les principales raisons concrètes ayant mené à la décision sur la culpabilité.

Het hof en de gezworenen trekken zich terug in de beraadslagingskamer met het oog op het formuleren van de voornaamste concrete redenen die tot de beslissing inzake de schuldvraag hebben geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 334. — La cour et les jurés se retirent ensuite immédiatement dans la chambre des délibérations afin de formuler les principales raisons concrètes ayant mené à la décision sur la culpabilité ou l'innocence.

« Art. 334. – Het hof, en de gezworenen trekken zich hierna onmiddellijk terug in de beraadslagingskamer met het oog op het formuleren van de voornaamste concrete redenen, die hebben geleid tot de beslissing inzake de schuld of onschuld.


Lorsque la clarté aura été faite sur les moyens alloués et qu'on saura donc clairement quels plans pourront être mis en œuvre, une concertation concrète sera menée sur ces dossiers.

Eenmaal daar meer duidelijkheid rond is, en het dus duidelijk is welke plannen kunnen uitgewerkt worden, zal er concreet samengezeten worden rond de dossiers.


2. De manière plus précise, quelles initiatives concrètes ont-elles pu être menées pour promouvoir l'inclusion de la dimension handicap dans le cadre de la politique du commerce extérieur?

2. Welke specifieke initiatieven konden er meer concreet genomen worden om de integratie van de dimensie handicap in het kader van het buitenlandsehandelsbeleid te bevorderen?


2. Comment ces contrôles seront-ils concrètement menés?

2. Hoe zullen deze controles precies verlopen?


Des actions concrètes en faveur de la protection et la réalisation des droits des paysans sont menées également via nos programmes de coopération au développement.

Via onze programma's voor ontwikkelingssamenwerking worden concrete acties gevoerd voor de bescherming en verwezenlijking van de boerenrechten.


Dans la négative, pourquoi et pouvez-vous indiquer qui mène aujourd'hui des recherches actives et concrètes sur ces œuvres?

Zo neen, waarom niet en kan u dan aangeven wie er heden actief en concreet onderzoek voert naar deze werken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes sont menées ->

Date index: 2021-11-13
w