Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations " (Frans → Nederlands) :

­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


De telles règles peuvent s'avérer utiles, notamment dans la perspective des prochaines négociations sur la fourniture de gaz entre la Commission européenne, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan.

Deze kunnen zeker van pas komen, zoals ondermeer bij de nakende onderhandelingen tussen de Europese Commissie en Azerbeidjan en Turkmenistan over de levering van gas.


Pour notre gouvernement, la proposition de résolution à l'examen constitue d'ores et déjà une première étape positive dans la perspective des prochaines négociations en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire.

Voor onze eigen regering is deze resolutie alvast een mooie voorzet in de komende onderhandelingen inzake non-proliferatie en nucleaire ontwapening.


De telles règles peuvent s'avérer utiles, notamment dans la perspective des prochaines négociations sur la fourniture de gaz entre la Commission européenne, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan.

Deze kunnen zeker van pas komen, zoals ondermeer bij de nakende onderhandelingen tussen de Europese Commissie en Azerbeidjan en Turkmenistan over de levering van gas.


La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

Bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten, die na de uitbreiding zal plaatsvinden, zouden structurele aanpassingen kunnen worden verricht waardoor concreter kan worden beantwoord aan de behoeften van het gemeenschappelijke immigratie- en asielbeleid dat tegen die tijd tot stand moet zijn gekomen.


Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines étapes à franchir, et dans la perspective d'une réu ...[+++]

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te kom ...[+++]


Le train de mesures, qui s'appuie également sur des idées exposées par le Parlement européen et par le président de la République française, M. Emmanuel Macron, dans son discours de la Sorbonne prononcé en septembre, est présenté dans la perspective du sommet de la zone euro du 15 décembre 2017, qui se tiendra en configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines mesures à ...[+++]

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die werden voorgesteld door het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak aan de Sorbonne, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden ondernomen, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissin ...[+++]


3. a) L'Union européenne prévoit-elle d'octroyer prochainement à la Commission européenne un mandat permettant de négocier un éventuel accord commercial avec Téhéran? b) Quelle est la position de la Belgique dans la perspective d'un tel accord?

3. a) Zal de Europese Unie de Europese Commissie eerlang een mandaat verlenen voor onderhandelingen over een eventueel handelsakkoord met Iran? b) Wat is het Belgische standpunt over de mogelijkheid van zo een handelsakkoord?


Le présent programme ne préjuge toutefois pas les négociations sur les prochaines perspectives financières.

Het programma loopt echter niet vooruit op de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten.


w