Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord pour l'emploi
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DADP
DDS
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Participant à l'accord-cadre
Traité international

Vertaling van "concrétisation de l’accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


concrétisation des exigences,évalutation des besoins des utilisateurs,prototypage rapide

formulering van eisen,evaluatie van gebruikersbehoeften,snelle ontwikkeling van prototypen


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conclusion d’un accord de coopération intrafédéral sur l’exportation nucléaire qui porterait entre autres sur l’échange d’expertise, de l’information et de procédures efficaces (à la demande de la Communauté/Région flamande) : le secrétaire d'État à l'Énergie prépare un projet d’accord de coopération et prendra l’initiative pour la concrétisation de l’accord institutionnel.

Sluiten van een intrafederaal samenwerkingsakkoord over nucleaire export, dat onder meer zou slaan op het uitwisselen van expertise, informatie en doeltreffende procedures (op vraag van de Vlaamse Gemeenschap/Gewest) : Staatssecretaris voor Energie bereidt een samenwerkingsakkoord voor en neemt het initiatief voor de concretisering van het institutioneel akkoord.


En ce moment, les secrétaires d’État à la réforme institutionnelle se penchent avec le premier ministre sur la concrétisation de l’accord gouvernemental.

Op dit ogenblik buigen de Staatssecretarissen voor Staatshervorming en de eerste minister zich over de concretisering van het regeerakkoord.


La forte mobilité des populations de cette zone transfrontalière n’est plus à démontrer et la concrétisation de cet accord de coopération répondrait, par ailleurs, à l’exigence posée par la jurisprudence de la Cour de Justice européenne en matière de liberté de circulation des biens et prestation de services de santé au sein de l’Union, dans un cadre organisé par les autorités compétentes en matière de système de soins.

De hoge mobiliteit van de bevolking van deze grensoverschrijdende zone moet niet meer worden aangetoond en met de concretisering van dit samenwerkingsakkoord zou men bovendien ook tegemoet kunnen komen aan een eis van het Europese Hof van Justitie inzake vrij verkeer van goederen en gezondheidsdiensten in de Unie, in een kader georganiseerd door de overheden bevoegd voor gezondheidssystemen.


4. A-t-on concrétisé dans un accord d’exécution la consultation directe du registre des immatriculations du Luxembourg ?

4. Werd een concrete invulling gegeven aan de rechtstreekse raadpleging van het kentekenregister van Luxemburg in een uitvoeringsafspraak?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces liens étroits ont déjà été concrétisés par l'accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, qui a été signé à Luxembourg le 28 octobre 1996 et est entré en vigueur le 1 avril 2001.

Deze nauwe banden hebben reeds geleid tot de Kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, die op 28 oktober 1996 in Luxemburg is ondertekend en op 1 april 2001 in werking is getreden.


Je déplore seulement qu’il ait été jugé indispensable de présenter officiellement une nouvelle proposition, ce qui a entraîné un retard dans la concrétisation de l’accord en première lecture.

Jammer is wel dat de Commissie het nodig heeft gevonden formeel een nieuw voorstel in te dienen. Dat heeft geleid tot vertraging bij het formaliseren van het akkoord bij eerste lezing.


Nous espérons pouvoir concrétiser bientôt cet accord avec l’Irak et j’accepte et m’engage à veiller à ce que, dans le cadre de nos activités, la question des minorités soit dûment prise en compte.

We hopen deze overeenkomst met Irak spoedig te kunnen ondertekenen, en ik zal er zeker voor zorgen dat bij alles wat we doen de minderhedenkwestie wordt inbegrepen.


En outre, comme certains intervenants l’ont souligné, la déclaration finale du sommet UE-Brésil elle-même affirme explicitement et sans la moindre équivoque la volonté de l’Union européenne et du Brésil de travailler ensemble à la concrétisation de l’Accord d’association UE-Mercosur.

E de resto, como aqui foi recordado, é, a própria declaração final da Cimeira UE-Brasil que diz expressamente de uma forma absolutamente inequívoca que a União Europeia e o Brasil trabalharão juntos para que esse acordo de associação UE-Mercosul venha finalmente a ser uma realidade.


Par conséquent, l’inégalité doit constituer un thème capital dans un dialogue birégional visant à établir des objectifs et des lignes d’action conjointes en matière de cohésion sociale, susceptibles en outre de se concrétiser dans les accords d’association en vigueur ou en cours d’association.

Derhalve moet de ongelijkheid een hoofdthema zijn in een biregionale dialoog die ernaar streeft gezamenlijke doelstellingen en acties inzake sociale cohesie vast te stellen, die bovendien concreet vorm kunnen worden gegeven in de lopende of binnenkort te sluiten associatieovereenkomsten.


Nous avons pris des dispositions légales pour permettre la concrétisation d'un accord interprofessionnel, c'est le premier accord interprofessionnel signé durant une période de récession.

Wij hebben wettelijke maatregelen genomen voor de realisatie van een interprofessioneel akkoord. Nota bene, het eerste interprofessioneel akkoord dat gesloten werd in een periode van recessie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétisation de l’accord ->

Date index: 2023-03-11
w