Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrétisé différents programmes " (Frans → Nederlands) :

13. Pour la période allant de 2004 à 2006, le principal objectif devrait consister à concrétiser les engagements et obligations souscrits pour la période de programmation actuelle, c'est-à-dire jusqu'à la fin 2006, grâce notamment aux progrès accomplis dans la coordination des différents instruments.

13. Voor de periode 2004-2006 bestaat de voornaamste doelstelling eruit voort te bouwen op de gemaakte vorderingen bij de coördinatie van de verschillende instrumenten, terwijl tevens de vastleggingen en verplichtingen worden nagekomen voor de huidige programmeringsperiode tot eind 2006.


Au départ d'une coopération en personnel, les deux Gouvernements ont concrétisé différents programmes qui se sont progressivement développés et concentrés sur certains secteurs (enseignement, développement rural et santé) pour adopter ensuite des orientations qui tiennent davantage compte des priorités de développement de l'Algérie.

Vanuit een personeelssamenwerking hebben beide regeringen in de loop der jaren verscheidene programma's ontwikkeld en geconcentreerd rond verschillende sectoren (onderwijs, plattelandsontwikkeling en gezondheid) om ten slotte zich te oriënteren op de ontwikkelingsprioriteiten van Algerije.


Au départ d'une coopération en personnel, les deux Gouvernements ont concrétisé différents programmes qui se sont progressivement développés et concentrés sur certains secteurs (enseignement, développement rural et santé) pour adopter ensuite des orientations qui tiennent davantage compte des priorités de développement de l'Algérie.

Vanuit een personeelssamenwerking hebben beide regeringen in de loop der jaren verscheidene programma's ontwikkeld en geconcentreerd rond verschillende sectoren (onderwijs, plattelandsontwikkeling en gezondheid) om ten slotte zich te oriënteren op de ontwikkelingsprioriteiten van Algerije.


En ce sens, l'aide consentie par l'Union (et par ses États membres par le biais des bureaux de coopération) à la Mauritanie est de taille, et se concrétise dans différents programmes d'appui de divers ordres.

De steun die de EU (en de lidstaten via hun samenwerkingsdiensten) aan Mauritanië verleent, is omvangrijk en krijgt zijn beslag in verschillende soorten steunprogramma's.


Au départ d'une coopération en personnel, nos deux pays ont élaboré différents programmes qui se sont progressivement développés et concrétisés sur certains secteurs, ainsi notamment le secteur de l'eau, l'enseignement de formation et le développement rural s'adaptant ainsi à l'évolution économique et aux nouveaux besoins de développement du Maroc.

Bij de start van de samenwerking op het gebied van personeel tussen onze beide landen werden verschillende programma's uitgewerkt die geleidelijk ontwikkeld en geconcretiseerd werden rond bepaalde sectoren, zoals de watersector, de onderwijsvorming en de plattelandsontwikkeling. Vervolgens werden zij beter aangepast aan de economische evolutie en de nieuwe ontwikkelingsbehoeften van Marokko.


6. de recourir, dans le cadre de l'élaboration des différents programmes, au savoir-faire de l'UNICEF, de l'UNESCO et d'autres organisations expérimentées notamment en matière de droits de l'enfant et de personnes handicapées, et de les associer à la concrétisation des divers projets menés au profit des enfants et des personnes handicapées en Bulgarie;

6. om bij het uitwerken van diverse programma's gebruik te maken van de knowhow van Unicef, UNESCO en andere organisaties met expertise onder andere op het vlak van kinderrechten en de gehandicaptenproblematiek, en deze te betrekken bij de invulling van de diverse projecten ten bate van de kinderen en personen met een handicap in Bulgarije;


6. de mettre à profit, dans le cadre de l'élaboration des différents programmes, le savoir-faire de l'UNICEF, de l'UNESCO et d'autres organisations expérimentées en la matière, et de les associer à la concrétisation des divers projets menés au profit des enfants en Bulgarie;

6. om bij het uitwerken van diverse programma's gebruik te maken van de knowhow van Unicef, UNESCO en andere organisaties met expertise en deze te betrekken bij de invulling van de diverse projecten ten bate van de kinderen in Bulgarije;


(17) En ce qui concerne les projets développés par le réseau ou identifiés dans le cadre des activités d'apprentissages mutuels, puis concrétisés dans les différents SPE, les États membres devraient pouvoir bénéficier d'un financement du Fonds social européen (FSE), du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du programme-cadre de l'Union pour la recherche et l'innovation «Horizon 2020» (2014-2020) établi par le règlement (UE) n° 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil .

(17) Voor projecten die door het netwerk worden ontwikkeld of die in het kader van activiteiten inzake wederzijds leren worden vastgesteld en vervolgens door de afzonderlijke ODA’s worden uitgevoerd, kunnen de lidstaten een beroep doen op financiering uit het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en „Horizon 2020”, het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020), vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad .


Ainsi, les projets régionaux communs entre les PTOM, les RUP et les pays ACP, ou non ACP, pourront se concrétiser si le dialogue entre les acteurs de la programmation est facilité et si les modalités de programmations entre les différents instruments d’aides sont compatibles.

Zo kunnen de gemeenschappelijke regionale projecten tussen de LGO, de ultraperifere gebieden en de al dan niet tot de ACS behorende landen geconcretiseerd worden indien de dialoog tussen de bij de programmering betrokken spelers wordt vereenvoudigd en de programmeringsmodaliteiten van de verschillende steunprogramma's met elkaar verenigbaar zijn.


9. estime cependant que certaines raisons pourraient militer en faveur d'un plus grand poids des services centraux dans la définition des priorités du programme annuel d'évaluation ainsi que dans l'instauration d'un système visant à assurer une plus grande comparabilité des rapports et de leurs résultats à différents niveaux de concrétisation; accueillerait favorablement un avis de la Cour des comptes sur cette question;

9. meent niettemin dat er goede redenen kunnen zijn om de centrale diensten meer zeggenschap te geven bij het bepalen van de prioriteiten van het jaarlijks evaluatieprogramma en de ontwikkeling van een systeem voor betere vergelijkbaarheid van verslagen en hun resultaten op verschillende uitvoeringsniveaus; zou een advies van de Rekenkamer daarover met belangstelling tegemoet zien;


w