Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence avait déjà établi " (Frans → Nederlands) :

Avant la crise financière, la direction générale de la Concurrence avait déjà établi à ce sujet des rapports qui mettaient en exergue l'existence de distorsions de la concurrence dans le secteur bancaire de détail.

Het directoraat-generaal Concurrentie heeft daarover rapporten gemaakt vóór de financiële crisis waaruit zeker bleek dat er in de banksector op retailvlak concurrentievervalsing was.


Avant la crise financière, la direction générale de la Concurrence avait déjà établi à ce sujet des rapports qui mettaient en exergue l'existence de distorsions de la concurrence dans le secteur bancaire de détail.

Het directoraat-generaal Concurrentie heeft daarover rapporten gemaakt vóór de financiële crisis waaruit zeker bleek dat er in de banksector op retailvlak concurrentievervalsing was.


Comme l'avait demandé la Belgique, cette règle est, autant que possible, alignée sur les dispositions que l'Union avait déjà établies dans le droit secondaire et en particulier dans le « six pack ».

Zoals België had gevraagd, is deze regel al zoveel mogelijk afgestemd op de bepalingen die de Unie in het secundaire recht had opgesteld en meer bepaald in het « six pack ».


Comme l'avait demandé la Belgique, cette règle est, autant que possible, alignée sur les dispositions que l'Union avait déjà établies dans le droit secondaire et en particulier dans le « six pack ».

Zoals België had gevraagd, is deze regel al zoveel mogelijk afgestemd op de bepalingen die de Unie in het secundaire recht had opgesteld en meer bepaald in het « six pack ».


24. Le Protocole d'Amsterdam sur les institutions dans la perspective de l'élargissement avait déjà établi le principe selon lequel à compter du premier élargissement de l'Union, la Commission ne se composerait plus que d'un national de chacun des Etats membre.

24. Het Protocol van Amsterdam betreffende instellingen met het in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie had reeds het principe vastgelegd volgens hetwelk, te beginnen vanaf de eerste uitbreiding van de Unie, de Commissie nog maar één onderdaan zou tellen van elk van de Lidstaten.


Le Conseil avait déjà établi son orientation générale partielle en novembre 2012.

De Raad was reeds in november 2012 tot zijn "partiële algemene oriëntatie" gekomen.


Où étiez-vous en automne 2006, lorsque plusieurs centaines de personnes ont été, comme l’avait déjà établi une décision juridique définitive (Le Président interrompt l’oratrice) Je dispose d’une minute, Monsieur le Président, n’est-ce pas, selon le règlement?

Waar was u in de herfst van 2006 toen honderden mensen, zoals nu ook officieel door de rechtbank is vastgesteld (spreekster wordt door de Voorzitter onderbroken) Ik heb toch één minuut spreektijd, Voorzitter, volgens het Reglement?


L'évaluation effectuée sur le programme précurseur "Service volontaire européen" avait déjà établi qu'un délai de 4 mois était excessivement long.

Reeds in de evaluatie van het voorloper-programma "Europees vrijwilligerswerk" was geconstateerd dat een behandeling van vier maanden te lang is.


La convention de Chicago de 1944 avait déjà établi certaines normes minimales de sécurité aérienne ainsi que des règles régissant le respect de ces normes.

In het Verdrag van Chicago van 1944 zijn al bepaalde minimumnormen voor de veiligheid van luchtvaartuigen en voorschriften betreffende naleving van deze normen neergelegd.


9. se félicite que la Commission ait adopté, dans quatre affaires au cours de 1998, une approche positive à l'égard des problèmes environnementaux dans son analyse de la concurrence dans le cadre de l'article 81, paragraphe 3, du traité CE; note avec satisfaction que la Commission a réaffirmé dans son récent rapport sur la concurrence la position qu'elle avait déjà prise dans le rapport de 1995, à savoir que l'amélioration de l'environnement doit être considéré comme un facteur de promotion du progrès économique ...[+++]

9. juicht het feit toe dat de Commissie in 1998 in vier gevallen in haar mededingingsanalyse in het kader van artikel 81 (ex 85), lid 3 van het EG-Verdrag milieukwesties positief heeft benaderd; stelt met voldoening vast dat de Commissie in haar onlangs gepubliceerde mededingingsverslag haar reeds in 1995 ingenomen standpunt bevestigt dat verbetering van het milieu moet worden gezien als een factor die de economische of technische vooruitgang stimuleert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence avait déjà établi ->

Date index: 2024-04-16
w