Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence car elles régissent " (Frans → Nederlands) :

Les règles en matière de pratiques commerciales déloyales ont pour l'essentiel un objectif différent de celui du droit à la concurrence car elles régissent les relations contractuelles entre les entreprises en définissant, par exemple, les conditions que les fournisseurs doivent proposer aux distributeurs, indépendamment des effets réels ou présumés sur la concurrence sur le marché.

Regels inzake oneerlijke handelspraktijken hebben in hoofdzaak een andere doelstelling dan mededingingsrecht omdat zij de contractuele verhoudingen tussen ondernemingen regelen door de voorwaarden te bepalen die leveranciers bijvoorbeeld aan distributeurs moeten bieden, ongeacht de feitelijke of veronderstelde gevolgen voor de mededinging op de markt.


Il reconnaît l'importance d'une bonne législation en matière de concurrence, car elle peut potentiellement rapporter 250 millions d'euros et sauvegarder 6 000 emplois.

Hij onderschrijft het belang van een goede mededingingswetgeving die potentieel 250 miljoen euro en een 6 000 jobs kan opleveren respectievelijk vrijwaren.


Il reconnaît l'importance d'une bonne législation en matière de concurrence, car elle peut potentiellement rapporter 250 millions d'euros et sauvegarder 6 000 emplois.

Hij onderschrijft het belang van een goede mededingingswetgeving die potentieel 250 miljoen euro en een 6 000 jobs kan opleveren respectievelijk vrijwaren.


Au jeu de la concurrence fiscale, c'est toujours l'entité la plus riche qui l'emporte car elle a plus de recettes et moins de dépenses et qu'elle peut donc plus facilement se priver d'une partie de ces recettes ou les investir de manière adéquate.

De winnaar van die fiscale concurrentiestrijd is altijd het rijkste deelgebied, want dat heeft meer ontvangsten en minder uitgaven en kan het dus makkelijker stellen zonder een deel van die ontvangsten, of deze op een efficiënte manier investeren.


Au jeu de la concurrence fiscale, c'est toujours l'entité la plus riche qui l'emporte car elle a plus de recettes et moins de dépenses et qu'elle peut donc plus facilement se priver d'une partie de ces recettes ou les investir de manière adéquate.

De winnaar van die fiscale concurrentiestrijd is altijd het rijkste deelgebied, want dat heeft meer ontvangsten en minder uitgaven en kan het dus makkelijker stellen zonder een deel van die ontvangsten, of deze op een efficiënte manier investeren.


considérant que le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe a demandé aux autorités hongroises de tenir compte, lors du réexamen de la législation sur les médias, des normes du Conseil de l'Europe sur la liberté d'expression et le pluralisme des médias, des recommandations pertinentes du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et notamment des normes contraignantes qui figurent dans la Convention européenne des droits de l’homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; qu'il a épinglé l'utilisation de définitions peu claires qui peuvent donner lieu à de mauvaises interprétations, la création d'un mécanisme de réglementation déséquilibré d'un point de vue politique ...[+++]

overwegende dat de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa de Hongaarse autoriteiten heeft verzocht om bij de herziening van de mediawet rekening te houden met de normen van de Raad van Europa betreffende de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media, de aanbevelingen ter zake van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en met name de bindende voorschriften in het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; overwegende dat hij in dit verband heeft gewezen op het gebruik van onduidelijke definities die verkeerd zouden kunnen worden geïnterpreteerd, de invoering van een politiek onevenwichtig regelgevingsstelsel met onevenredige bevoeg ...[+++]


Ces mesures sélectives sont susceptibles de provoquer des distorsions de concurrence, car elles confèrent un avantage à l’entreprise par rapport à ses concurrents; de plus, le volume des échanges commerciaux de fertilisants entre les États membres est important.

Deze selectieve maatregelen dreigen de mededinging te verstoren doordat de onderneming een voordeel verleend krijgt ten opzichte van haar concurrenten en er is intensief interstatelijk handelsverkeer voor meststoffen.


Rappelons, à cet égard, que les définitions des marchés pertinents établies en application du cadre réglementaire de 1998 se différenciaient de celles qui étaient utilisées aux fins de l'application des règles de concurrence, car elles se fondaient sur certains aspects particuliers des communications de bout en bout plutôt que sur les critères relatifs à l'offre et à la demande utilisés dans les analyses en droit de la concurrence( ...[+++]

In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op criteria in verband met vraag en aanbod, zoals bij een analyse in het kader van het mededingingsrecht gebruikelijk is(19).


Ces aides faussent ou menacent de fausser la concurrence, car elles ont été accordées en faveur d'une entreprise dans un certain secteur de production et favorisent ainsi cette entreprise par rapport à ses concurrents.

Deze steun vervalst de mededinging of dreigt deze te vervalsen, omdat zij ten gunste van een onderneming in een productiesector werd toegekend, waardoor deze onderneming werd bevoordeeld ten opzichte van haar concurrenten.


- La N-VA a été le seul parti à demander que le présent projet de loi soit évoqué car elle jugeait important de réformer l'autorité de la concurrence.

- De N-VA heeft als enige partij gevraagd het voorliggende wetsontwerp te evoceren omdat wij een hervorming van de mededingingsautoriteit zeer belangrijk vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence car elles régissent ->

Date index: 2023-01-15
w